Pages in topic:   < [1 2 3]
Ofertă ridicolă
Thread poster: Alina - Maria Chiteala

cameliaim  Identity Verified
Spain
Local time: 20:56
Member (2005)
Spanish to Romanian
+ ...
practica ne omoară May 2, 2011

cornelia mincu wrote:

următoarea afirmaţie m-a uns pe suflet: Lionbridge’s success is dependent on the quality work of its partners, and quality comes at a price.


teoria ca teoria, dar practica... îexista o pagină web a unui program european de activităţi pentru vârsta a treia (văd că deocamdată nu mi-o deschide browserul), iar varianta în limba română lasă enorm de mult de dorit; ce îmi amintesc acum este că celebra "Archivo General de Indias" a fost tradus ca "arhivele situate în India", când este arhicunoscut că în spaniolă când se vorbeşte de Indias (nu India, să nu confundăm), se referă la America, iar numele programului, "EST", de la iniţialele cuvintelor care îl alcătuiesc, a fost tradus în română ca ACEASTA (ESTA în spaniolă înseamnă aceasta), deşi în toate celelalte limbi se păstrase EST. Restul textului care mi-a fost trimis ca probă a fost măcelărit în acelaşi fel, iar la răspunsul meu documentat cu referinţe prin care îmi susţineam punctul de vedere încă nu am primit nicio reacţie (vorbesc de Lionbridge Spania).
Despre preţ n-am ajuns să vorbim.


 

Alina - Maria Chiteala  Identity Verified
Romania
Local time: 21:56
Member (2011)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
La traduceri... May 2, 2011

nu stiu ce preturi au dar pentru alte tipuri de activitati pentru ei au preturi incredible de mici.
Oricum toate firmele sustin sus si tare calitate si preturi dar numai pentru ele. Pentru noi traducatorii mai ca melcul...


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ofertă ridicolă

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search