Conference for the presentation of the Study on the size of the language industry in the EU
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 10:45
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Nov 27, 2009

Peste jumătate de oră va începe acest eveniment organizat de DGT.
Conferinţa poate fi urmărită prin webstream la adresa: http://webcast.ec.europa.eu/eutv/portal/index.html

CONFERENCE FOR THE PRESENTATION OF THE "STUDY ON THE SIZE OF THE LANGUAGE INDUSTRY IN THE EU"

10.00 – 10.20 Welcome and opening remarks
Karl-Johan Lönnroth, Director-General of DG Translation (DGT)
10.20 - 11.00 The economic value of multilingualism: private, social, and macroeconomic perspectives
Prof. François Grin, University of Geneva
11.00 – 11.30 The size of the language industry in the European Union – Presentation of the study - Part I
Dr. A. Rinsche, N. Portera-Zanotti, The Language Technology Centre
11.30 – 12.00 Break and Technical press briefing
12.00 – 12.15 The size of the language industry in the European Union – Presentation of the study - Part II
Dr. A. Rinsche, N. Portera-Zanotti, The Language Technology Centre
12.15 – 12.45 Q&A session
12.45 – 14.15 Lunch
14.15 – 14.45 N. Kelly, Common Sense Advisory (CSA)
Preliminary findings of CSA research on the European market sizing and industry distribution for language services
14.45 – 15.00 Q&A with the audience
15.00 -15.30 Break
15.30 – 16.45 Round-Table moderated by K-J. Lönnroth
The role of the language industry in a multilingual Europe: challenges and perspectives
16.45 – 17.15 Q&A with the audience
17.15 – 17.30 Conclusions by the Director-General

Enjoy!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Conference for the presentation of the Study on the size of the language industry in the EU

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search