l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprčtes agréés du Québec
Thread poster: Iuliana LEMNI

Iuliana LEMNI  Identity Verified
Local time: 15:59
Norwegian to Romanian
+ ...
Oct 27, 2003

Salutare tuturor!
Cine a trecut prin experienta inscrierii in OTTIAQ (l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprčtes agréés du Québec)sau cine cunoaste detalii despre echivalarile in cazul in care detin deja assermentation française si autorizatie româneasca si am si experienta profesionala de 2 ani?
Multumesc pentru orice lamurire pe subiectul acestui ordin profesional canadian!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprčtes agréés du Québec

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search