A fi sau sa fii
Thread poster: lucca
lucca
Romania
Local time: 23:05
English to Romanian
Nov 16, 2003

Candva mi-am creat impresia ca a folosi infinitivul este, intr-un fel, mai "distins". Mai tarziu mi s-a spus ca este corect sa folosesti conjunctivul.

Din punctul meu de vedere, infinitivul poate fi oarecum mai "distins" uneori, dar nu neaparat, ci discutabil.

De fapt, cum este bine? (atunci cand modurile sunt realmente interschimbabile, pentru ca de multe ori unul dintre ele - conjunctivul - este evident cel corect).

Sa fii sau sa nu fii, A fi sau a nu fi. Conjunctivul este mai personal, infinitivul este mai abstract, mai filozofic. In practica obisnuita, insa, cum credeti ca stau lucrurile, pentru ca nu Hamlet, ci munca de zi cu zi ne omoara



[Edited at 2003-11-16 17:48]


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 23:05
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
conjunctiv vs infinitiv Nov 16, 2003

Infinitivul, in gramaticile noi, este comparat cu o varianta verbala a substantivului, denumind actiunea, starea verbului. El are multe caracteristici substantivale, poate indeplini functie de subiect, nume predicativ, atribut, CD si CI, pastrând si anumite caracteristici verbale cum ar fi caracterul tranzitiv sau intranzitiv, personal sau impersonal, timpul, diateza. Este una din formele absolute verbale.
Conjunctivul este modul incertitudinii, al nesigurantei. Dpdv sintactic, este un mod al subordonarii. Multe expresii, verbe, locutiuni, constructii etc pot fi urmate doar de verb la conjunctiv, acesta venind ca o obligatie.
Toate modalele, verbele de aspect, de nesiguranta, incertitudine cei in romana conjunctiv. Subordonatele de scop au verb la conjunctiv, unele modale, concesive sau temporale, la fel. Cred ca aceasta este diferenta principala dintre cele doua moduri.
In exemplul "a fi sau a nu fi", infinitivul nu ar putea fi inlocuit cu conjunctiv, dupa mine pentru ca nu exista subordonare.
Dar dupa anumite verbe, cum ar fi: a incepe, a continua, a se apuca, a vrea, a trebui, a putea, infinitivul poate fi inlocuit fie cu un conjunctiv intervenind o subordonata, fie cu un substantiv.
Dupa mine, exprimarea cu un conjunctiv este mai clara decat cea cu un infinitiv. De remarcat ca in anumite cazuri incertitudinea sau neclaritatea unui infinitiv este esentiala, dar in altele claritatea si vorbirea pe sleau sunt mai importante.

[Edited at 2003-11-16 16:05]

[Edited at 2003-11-16 16:17]


Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 22:05
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Nuanta regionala Nov 17, 2003

As vrea sa remarc ca folosirea infinitivului in locul conjunctivului este frecventa in Transilvania. Tin minte ca a fost unul din lucrurile care m-au izbit cand m-am mutat aici. In Transilvania se zice "nu putea citi" in loc de "nu putea sa citeasca" etc. Exista insa si unele verbe care se folosesc la infinitiv in toata tara, cum sunt "a fi", "a avea" si or mai fi si altele. Mie nu mi se pare ca e mai eleganta folosirea infinitivului, ba poate fi chiar mai neclara, dupa cum s-a mai remarcat. Poate sa fie (fi) insa utila daca alaturarea a doua forme de conjunctiv devine suparatoare intr-un context mai formal ("sa poata sa fie inteleasa").

Direct link Reply with quote
 
Anca Nitu
Local time: 16:05
German to English
+ ...
aprpos de infinitv :) Nov 26, 2003

vezi nuvela "Tal!... "( Caragiale)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

A fi sau sa fii

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search