DEX on-line Thread poster: Ciprian Dumea
|
La http://dexonline.ro puteti gasi un dict. RO-RO foarte fain, pornit pe baza mai multor variante de DEX si completat cu alte cuvinte + definitii din dictionare acreditate. Se poate completa si de fiecare dintre noi, daca sursa cuvantului ;i a definitiei este acreditata. Succes. Cipri. | | |
lucca Romania Local time: 11:58 English to Romanian Despre dictionar | Jan 11, 2004 |
M-am uitat la cuvintele care incep cu k (nu e greu, sunt 80). Kilocuvânt? Hmmm... | | |
Ciprian Dumea Local time: 10:58 English to Romanian + ... TOPIC STARTER
Nu am spus ca este perfect, dar poseda macar marea calitate, indeajuns de rar intalnita indeobste, de a fi perfectibil. Oricum, cu cat mai multi stiu despre el, cu atat mai multi vor trimite intrari noi (potrivite, sper, si nu furculitionizate, pentru a ma exprima mai neaos). Pe mine m-a salvat pentru un cuvant din arhitectura la care am ajuns din engleza in franceza si apoi in romana; daca nu as fi avut definitia in DEXul on-line, as fi fost intr-un punct mort. Viva ... See more Nu am spus ca este perfect, dar poseda macar marea calitate, indeajuns de rar intalnita indeobste, de a fi perfectibil. Oricum, cu cat mai multi stiu despre el, cu atat mai multi vor trimite intrari noi (potrivite, sper, si nu furculitionizate, pentru a ma exprima mai neaos). Pe mine m-a salvat pentru un cuvant din arhitectura la care am ajuns din engleza in franceza si apoi in romana; daca nu as fi avut definitia in DEXul on-line, as fi fost intr-un punct mort. Viva la dictionarization! ▲ Collapse | | |
Definitia kilobyteului? | Jan 12, 2004 |
kilobyte se traduce prin kilocuvant? Era si kilooctet, parca. In rest dictionarul pare util si cine l-a facut pare a fi auzit cat de cat de lexicografie, fata de multe alte dictionare online pe care le-am vazut. Spor la munca! Veronica | |
|
|
lucca Romania Local time: 11:58 English to Romanian cuvant / bait / bit | Jan 12, 2004 |
Dra. Durbaca are dreptate, asa e cu kilo (sau mega- etc) -byte sau -bit (diferenta este foarte importanta si traducerea 'cuvant' pare sa o neglijeze), si exista si kilooctet (denumire conventionala, pt. ca "octetii" respectivi au acum 32, chiar 64 biţi). E o traducere tare nereusita, nu se poate spune "calculatorul meu are 512 Megacuvinte de RAM" sau "conexiunea mea la Internet functioneaza cu 128 Kilocuvinte pe secunda". M-am mai uitat pe dictionar, in general e bun. ... See more Dra. Durbaca are dreptate, asa e cu kilo (sau mega- etc) -byte sau -bit (diferenta este foarte importanta si traducerea 'cuvant' pare sa o neglijeze), si exista si kilooctet (denumire conventionala, pt. ca "octetii" respectivi au acum 32, chiar 64 biţi). E o traducere tare nereusita, nu se poate spune "calculatorul meu are 512 Megacuvinte de RAM" sau "conexiunea mea la Internet functioneaza cu 128 Kilocuvinte pe secunda". M-am mai uitat pe dictionar, in general e bun. Unele cuvinte incluse - ma indoiesc ca se folosesc in romana vorbita, dar in cea scrisa e posibil (sau poate ca e invers?!). ▲ Collapse | | |
imperator Local time: 11:58 English to French DEX download | Jan 27, 2004 |
Există vre-un dicţionar român explicativ pe care s-ar putea de făcut un download pe PC? | | |
Cristiana Coblis Romania Local time: 11:58 Member (2004) English to Romanian + ... NODEX, Litera | Jan 28, 2004 |
Ma indoiesc ca exista un DEX de descarcat de pe internet, tot ce e posibil. Pana cand voi afla de asa ceva, iti recomand unul pe CD. Se numeste NODEX si este editat de Ed. Litera. Multa bafta. | | |