Propunere: să înfiinţăm o listă cu formulare traduse, DE/ RO
Thread poster: Bernd Müller
Bernd Müller
Germany
Local time: 18:45
German to Romanian
+ ...
Jun 29, 2010

Tocmai îmi compun o asemenea listă acasă, cu rubricile: titlul formularului, anul emiterii, traducătorul, menţiuni, etc.

Scopul:
Dacă se găsesc persoane interesate, se poate face schimb de asemenea formulare traduse, DE->RO, sau RO->DE, fie pe bază de "barter", fie cu plată, sau măcar schimb direct, mai rapid de terminilogie.

Utilitatea:
În special la formulare noi, f. dificile, cum ar fi: Certificat de urbanism, Documente de pensie română pt. cetăţeni RFG, etc.pp.- sunt f. multe; pt. începători se pot oferi şi diversele certificate de naştere, căsătorie, deces, RO, RPR, RSR etc.pp., diplome universitare, de bacalaureat, etc., paragrafe din CPP, CP, BGB, ZPO, StGB, StPO, etc.

Sunt tare curios dacă va participa cineva! Util i-ar fi în fond oricărui traducător aujtorizat (poate şi celorlalţi); şi am lucra mai eficient, mai benefic, cu toţii, dacă schimbăm mai direct, deci mai rapid, informaţiile.
Concurenţi suntem oricum; dar pe de altă parte, aici, la ProZ, şi la div. grupe Yahoo, oricum ne ajutăm, pt. că de unul siongur mai greu te descurci!

Ciao!
Bernd



Bernd Müller (ing.), traducător autorizat pentru limba română, cu jurământul depus la autorităţile judiciare ale Landului Bavaria
Domeniile: Drept, documente (traduceri legalizate), calculatoare, tehnică.
Limbile: germană/ română/ engleză.
80805 München, Fröttmaninger Str. 20 B/ Germania
Tel.: 0040- (0)89/ 310 6043
Mobil: 0040- (0)179/ 201 0043
Fax: 0040- (0)89/ 3212 0325
E-Mail: b.d-mueller@t-online.de


[Bearbeitet am 2010-06-29 15:32 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 18:45
German to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Completare Jun 29, 2010

Pare-se că un loc potrivit ar putea fi, eventual, directorul de la forum/ schimburi (Tauschbörse), pe care tocmai l-am descoperit, şi unde se oferă cărţi, dicţionare, etc.- de ce nu şi formulare traduse?

[Editat la 2010-06-29 19:19 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Propunere: să înfiinţăm o listă cu formulare traduse, DE/ RO

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search