Context la Kudoz (sau mai degrabă lipsa acestuia)
Thread poster: Oana Popovici

Oana Popovici
Italy
Local time: 12:04
Member (2008)
English to Romanian
+ ...
Sep 30, 2010

Dragi colegi,

în ultimele zile am observat ca apar tot mai multe Kudoz fără context.

Am tot sugerat persoanelor care pun întrebări să furnizeze măcar o frază, două, dar se pare că nimeni nu aude şi se pare că numai pe mine mă deranjează lucrul ăsta (nici recomandarea moderatorului nu este băgată în seamă).

Din punctul meu de vedere, lipsa contextului este sinonimă cu lipsa de respect faţă de cei cărora li se adresează întrebarea respectivă.

Văd că sunt persoane care continuă să răspundă fără pic de context, deşi, cum este şi normal, nu pot fi 100% sigure de domeniul, utilajul, documentul la care se referă asker-ul... Mă întreb de ce? Singura consecinţă este apariţia unor răspunsuri cu paranteze, variante etc.

Pe mine nu mă interesează neapărat să acumulez puncte Kudoz. Sunt binevenite şi ele, când le merit, însă, în principal răspund pentru a ajuta un/o colegă să rezolve o problemă de terminologie. Iar pentru a da răspunsuri adecvate este nevoie de context. Limba are prea multe nuanţe pentru ca o singură traducere să fie valabilă în orice situaţie.

Pe lângă asta, mai sunt şi întrebări care pot fi "rezolvate" consultând pur şi simplu un dicţionar. Cel puţin la prima vedere, pentru că, bineînţeles, nu se oferă destul context.

Probabil mă lupt cu morile de vânt....

În rest, numai bine tuturor şi spor la lucru!
Oana


Direct link Reply with quote
 

cameliaim  Identity Verified
Spain
Local time: 12:04
Member (2005)
Spanish to Romanian
+ ...
Context Sep 30, 2010

În ultimele zile nu, povestea e veche... eu am renunţat să mai încerc să răspund la întrebările fără context. N-are niciun rost să încerci să-ţi dai cu presupusul în întuneric. Şi eu răspund exact în ideea că sunt foarte recunoscătoare celor care mă ajută când am nevoie eu, dar dacă nu se poate, nu se poate. Poate ar fi de ajutor un câmp obligatoriu, ştiu că sub întrebare se recomandă să se dea cât mai mult context, dar se vede că dacă nu e obligatoriu, nu se prea ia în seamă.
Toate cele bune.


Direct link Reply with quote
 

Bernd Müller
Germany
Local time: 12:04
German to Romanian
+ ...
Reacţia cea mai simplă şi eficientă este: să nu răspunzi Sep 30, 2010

Reacţia cea mai simplă şi eficientă este: să nu răspunzi la asemenea întrebări, dacă se repetă. Dacă toţi o aplică, cei în cauză învaţă lecţia- n-au încotro.

La DE/ RO nu apar decât f. rar întrebări fără context- poate că au învăţat colegii mai de mult lecţia.

Ciao!
Bernd


Direct link Reply with quote
 

Oana Popovici
Italy
Local time: 12:04
Member (2008)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
... Sep 30, 2010

Păi asta şi fac. Nu răspund, doar cer mai mult context.
Însă alţii răspund...şi-atunci cine întreabă nu mai învaţă nici o lecţie...
Mă rog, fiecare e liber să facă ce vrea şi cum vrea.
Eu rămân cu gustul amar şi cu morile mele de vânt...ma duc să mai macin ceva făină...


Direct link Reply with quote
 

Annamaria Amik  Identity Verified
Local time: 13:04
Romanian to English
+ ...
Discuţie similară în lb engleză Sep 30, 2010

http://www.proz.com/forum/kudoz/181112-yet_another_suggestion_to_deal_with_lack_of_context.html

Problema e supărătoare pentru mulţi. Într-adevăr, foarte puţine întrebări fără context sunt acelea la care se poate identifica răspunsul doar văzând domeniul. De obicei acestea pot fi rezolvate uşor cu consultarea dicţionarului.

Oh well.


Direct link Reply with quote
 

Veronica Lupascu  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:04
Dutch to Romanian
+ ...
Cei care nu dau context Sep 30, 2010

nici nu prea răspund la întrebări, de obicei. Dacă ar fi încercat să ajute măcar o dată un coleg, ar fi ştiut cât de important este contextul.

Eu evit să ofer răspunsuri la întrebările lipsite de context şi la întrebările adresate de cei care nu încearcă niciodată să-i ajute pe alţii, cu excepţia cazurilor (destul de rare, din păcate) când sunt postate întrebări din rusă sau greacă în română şi provocările sunt mai mari, iar răspunsurile mai greu de găsit. Şi pentru că aceste perechi de limbi sunt cam slab populate în KudoZ, m-am ales şi cu o serie de răspunsuri care stau deschise de câteva luni bune şi nu vor fi închise vreodată. Mulţi dintre utilizatorii KudoZ nu se întreabă probabil de ce primesc răspunsuri rapide si gratuite de la profesionişti şi de ce există atâta lume binevoitoare să-i ajute.

Personal consider drept finalitate a întrebărilor KudoZ introducerea unui termen nou în glosarul public. De asta este important ca întrebările să fie închise de către autorii lor sau, mă rog, să fie închise automat în urma voturilor din partea colegilor.

Spor la lucru şi FELICITĂRI!


Direct link Reply with quote
 

Bernd Müller
Germany
Local time: 12:04
German to Romanian
+ ...
Ghicitu-i tare răspândit printre traducători! Oct 1, 2010

Mă întreb dacă nu-i cumva a treia ocupaţie primară la omul preistoric, pe lângă cules şi vânat!

Totuşi, la KudoZ / ProZ.com încă nu-i nici pe departe aşa de răspândit, ca la Yahoo- TineriTraducatori, de exemplu! Cu nişte rezultate uneori... de te sperii de-a binelea!




Oana Popovici wrote:

Păi asta şi fac. Nu răspund, doar cer mai mult context.
Însă alţii răspund...şi-atunci cine întreabă nu mai învaţă nici o lecţie...
Mă rog, fiecare e liber să facă ce vrea şi cum vrea.
Eu rămân cu gustul amar şi cu morile mele de vânt...ma duc să mai macin ceva făină...


Direct link Reply with quote
 

ClaudiaDragomir  Identity Verified
Local time: 12:04
Italian to Romanian
+ ...
Părerea mea Oct 1, 2010

Oana Popovici wrote:

Dragi colegi,

în ultimele zile am observat ca apar tot mai multe Kudoz fără context.

Am tot sugerat persoanelor care pun întrebări să furnizeze măcar o frază, două, dar se pare că nimeni nu aude şi se pare că numai pe mine mă deranjează lucrul ăsta (nici recomandarea moderatorului nu este băgată în seamă).


Dragă Oana, cred că îi deranjează şi pe alţii şi mă număr şi eu printre aceştia.
Este neplăcut mai ales pentru că acest lucru îl fac şi persoane care pun întrebări Kudoz în mod obişnuit şi frecvent şi ar trebui să cunoască deja regulile!

Din punctul meu de vedere, lipsa contextului este sinonimă cu lipsa de respect faţă de cei cărora li se adresează întrebarea respectivă.


Aşa cum am arătat şi altă dată, lipsă de respect mi se pare şi faptul că:
-nu ni se răspunde atunci când cerem alte lămuriri (de parcă interesul de a găsi răspunsul ar fi numai al celor care răspund pentru că sunt ahtiaţi cu toţii după punctele Kudoz!).
-i se mulţumeşte numai celui al cărui răspuns a fost selecţionat sau se mulţumeşte unor persoane cu "faimă" în clasamentul Kudoz (cărora li se fac temenele până la pământ chiar dacă nu nimeresc întotdeauna răspunsul potrivit) de parcă contribuţia celorlalţi la găsirea răspunsului n-ar avea nicio însemnătate.

Văd că sunt persoane care continuă să răspundă fără pic de context, deşi, cum este şi normal, nu pot fi 100% sigure de domeniul, utilajul, documentul la care se referă asker-ul... Mă întreb de ce? Singura consecinţă este apariţia unor răspunsuri cu paranteze, variante etc.


Aici ar fi mai multe explicaţii:
- colegii sunt buni şi vor să-i ajute pe cei în dificultate
- răspund persoanele înscrise de curând care nu ştiu cum merg treburile sau vor să se facă cunoscuţi (toţi am trecut la un moment dat prin faza asta!)
- există mulţi colegi cu "capacităţi paranormale", care îşi pot da seama de răspunsul potrivit fără context şi îşi pot permite chiar să inventeze termeni care de fapt nu se folosesc în domeniul respectiv!

Pe mine nu mă interesează neapărat să acumulez puncte Kudoz. Sunt binevenite şi ele, când le merit, însă, în principal răspund pentru a ajuta un/o colegă să rezolve o problemă de terminologie. Iar pentru a da răspunsuri adecvate este nevoie de context. Limba are prea multe nuanţe pentru ca o singură traducere să fie valabilă în orice situaţie.


Perfect adevărat!

Pe lângă asta, mai sunt şi întrebări care pot fi "rezolvate" consultând pur şi simplu un dicţionar. Cel puţin la prima vedere, pentru că, bineînţeles, nu se oferă destul context.


Perfect adevărat!

Probabil mă lupt cu morile de vânt....


Perfect adevărat pentru că indiferenţa a ajuns să fie o caracteristică a zilelor noastre !

În rest, numai bine tuturor şi spor la lucru!
Oana


Numai bine şi să colaborăm cu toţii mai bine în viitor!
Claudia.

[Modificato alle 2010-10-01 19:25 GMT]

[Modificato alle 2010-10-01 20:44 GMT]

[Modificato alle 2010-10-01 23:09 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Sandra& Kenneth  Identity Verified
Israel
Local time: 13:04
Member (2009)
French to English
+ ...
Contextul, ghicitul si punctele Oct 4, 2010

1. Contextul
Contextul insuficient e in detrimentul solicitantului. Cu cat mai putin context, cu atat raspunsul va fi mai imprecis. Asta da, asta capata.
Solicitantul ar trebui sa stoarca toate informatiile posibile pt. a usura gasirea unui raspuns potrivit.

2. Ghicitul
Toti practicam ghicitul in munca de zi cu zi, data fiind abundenta de texte imprecise, criptice sau cu ambiguitati.
In combinatie cu pasiunea lingvistica, ghicitul reprezinta o provocare irezistibila.

3. Punctele
De ce nu? Punctele sunt o rasplata bine meritata pt. efortul depus in beneficiul comunitatii - si nu doar al solicitantului, si justifica participarea la activitatea KudoZ, care in afara aspectului de intr-ajutorare - de multe ori abuzat, ar fi in buna masura pierdere de vreme.

Numai bine,
Sanda


Direct link Reply with quote
 

Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 13:04
English to Romanian
+ ...
Contextul şi iar contextul Oct 5, 2010

Singura concluzie pe care pot s-o trag eu de aici este că cei care nu dau context nu ştiu care este importanţa contextului sau se grăbesc mult prea tare şi nu au timp să pună ceva context. Mie mi s-a întâmplat de multe ori să găsesc sensul căutat al unui termen mult după apariţia acestuia sau la o nouă apariţie a lui în textul respectiv. Fără context bâjbâi orbeşte după ceva anume şi găseşti la nimereală un sens, care, de multe ori, mai încolo, îţi dai seama că nu e ce căutai.

Cei care nu dau context o fac pe pielea lor. E normal ca răspunsurile date de colegi să fie de multe ori hilare. Rezultă că şi aceştia se grăbesc, dintr-un motiv sau altul... Deci graba strică treaba, dinspre ambele părţi participante.

Mie nu-mi place să mă grăbesc. Eu văd căutarea unui sens ca pe un moment de inspiraţie. De aceea, citesc si recitesc textul până îl ştiu pe de rost (să nu mă întrerupă cumva careva în acele momente!) Pun varianta, revin şi recitesc, parcă e mai bună alta, o pun pe aceea, recitesc şi textul original şi traducerea să văd dacă are sens şi tot aşa până zic: bingo! Ei, asta înseamnă să nu te grăbeşti şi să analizezi contextul! Dacă îl ai, normal!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Context la Kudoz (sau mai degrabă lipsa acestuia)

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search