inregistrare traducere?
Thread poster: Sonia1978

Sonia1978
Local time: 00:15
English to Romanian
+ ...
Apr 28, 2011

Buna ziua!

Am o nelamurire cu privire la ceea ce trebuie scris la inceputul unei traduceri.
Este vorba de acea fraza " Traducere din limba... " Am vazut ca unii traducatori scriu doar atat, altii scriu si "Inregistrata sub nr. ........ din data.........."Este obligatorie aceasta numerotare/inregistrare? Daca da, sub ce forma se pastreaza aceasta evidenta, este nevoie de un registru?

multumesc.


Direct link Reply with quote
 

Alina - Maria Chiteala  Identity Verified
Romania
Local time: 00:15
Member (2011)
English to Romanian
+ ...
a? Apr 29, 2011

Eu nu am vazut in viata mea chestia cu inregistrarea. Prima treaba e ceea ce se ataseaza in mod normal la o traducere.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

inregistrare traducere?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search