Pages in topic:   [1 2] >
Bibliografie examen de traducator
Thread poster: Ingrid2010

Ingrid2010  Identity Verified
Switzerland
Local time: 16:05
English to Romanian
+ ...
May 19, 2011

As vrea sa cumpar cartea lui Octavian Roske:"Examenul pentru obtinerea certificatului de traducator". A citit-o careva,merita cumparata?

 

Sandra & Kenneth Grossman  Identity Verified
Israel
Local time: 17:05
Member (2009)
French to English
+ ...
Parerea mea - indiscutabil May 19, 2011

Nu cunosc cartea - de care nu am nevoie pt. ca nu ma pregatesc sa dau acest examen.
Dar: aceasta carte e sursa cea mai competenta de informatii asupra examenului pe care doresti sa-l treci.
E prima sursa din care afli cum sa te pregatesti pt. examen. Te pregatesti, nu?
Cartea asta e un inceput de drum. Chiar daca o singura informatie iti este utila, isi merita achizitia.
Succes la examen!
Sanda


 
Bibliografie examen de traducator May 26, 2011

Ingrid, eu am cumpărat cartea pentru examenul de limbă engleză din 2006. Nu ştiu dacă există variante şi pentru alte limbi.

Cuprinsul este următorul:

1. Introducere
2. Redactarea tezei
3. Baremul de corectare
4. Bibliografie selectivă
5. Subiecte (1990 - 2006)

Cele mai utile capitole pentru mine au fost 2 şi 3. Pe subiectele din domeniul meu (juridic) doar m-am uitat, n-am rezolvat niciunul înainte de examen. Menţionez c
... See more
Ingrid, eu am cumpărat cartea pentru examenul de limbă engleză din 2006. Nu ştiu dacă există variante şi pentru alte limbi.

Cuprinsul este următorul:

1. Introducere
2. Redactarea tezei
3. Baremul de corectare
4. Bibliografie selectivă
5. Subiecte (1990 - 2006)

Cele mai utile capitole pentru mine au fost 2 şi 3. Pe subiectele din domeniul meu (juridic) doar m-am uitat, n-am rezolvat niciunul înainte de examen. Menţionez că nu sunt date exemple de subiecte rezolvate, sunt date doar enunţurile.

Dacă vrei să-ţi dau detalii despre barem şi redactare, trimite-mi un mesaj pe proz.

Spor la învăţat şi succes la examen!
Collapse


 

Elvira Daraban  Identity Verified
Local time: 17:05
French to Romanian
+ ...
engleză-română May 27, 2011

în general, pentru această pereche, sunt texte din acquis-ul comunitar, deci nu ar strica să te familiarizezi cu limba de lemn. la română-engleză am primit un articol despre adopţie şi succesiune în cazul fiilor adoptivi.

 

Ingrid2010  Identity Verified
Switzerland
Local time: 16:05
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
bibliografie May 27, 2011

Multumesc tutror pentru raspunsuri.Stie cineva daca pot cumpara cartea online?

 
Cumparare online May 30, 2011

I-am întrebat ieri, la Bookfest, pe cei de la CPPC dacă se poate face comandă pe internet şi dacă trimit şi în străinătate. Mi-au zis că se poate dacă-i contactezi, aşa că iată datele de contact:

Centrul de pregătire profesională în cultură, str. Toamnei, nr. 103, sector 2, cod poştal 020704, Bucureşti. Telefon/fax: 021.3100.815/16. E-mail: office@cppc.ro. Website: ... See more
I-am întrebat ieri, la Bookfest, pe cei de la CPPC dacă se poate face comandă pe internet şi dacă trimit şi în străinătate. Mi-au zis că se poate dacă-i contactezi, aşa că iată datele de contact:

Centrul de pregătire profesională în cultură, str. Toamnei, nr. 103, sector 2, cod poştal 020704, Bucureşti. Telefon/fax: 021.3100.815/16. E-mail: office@cppc.ro. Website: www.cppc.ro

Sunt două cărţi, una doar pentru examenul de engleză şi cealaltă pentru restul limbilor.
Collapse


 

MONICA GABRIELA BAGHIU  Identity Verified
Spain
Local time: 16:05
Romanian to Spanish
+ ...
Nu se merita cei 25 lei pentru cartea de la OPPC May 30, 2011

Buna,
Eu am cumparat cartea pt celelalte limbi, si sincer nu se merita, are texte date la examene din anii anterior si nimic mai mult. Restul de informatii pe care le pun la partea introductiva sunt si pe net. Oricum am de gand sa scanez carticica magica si sa o ofer de forma gratuita. Daca exista interesati, sa trimita un mesaj.
Eu am dat examenul anul acesta, de ro-es si es-ro pe juridic, si sincer, nu am gasit utila cartea, decat o singura chestie: cand faci traducerea sa nu pui i
... See more
Buna,
Eu am cumparat cartea pt celelalte limbi, si sincer nu se merita, are texte date la examene din anii anterior si nimic mai mult. Restul de informatii pe care le pun la partea introductiva sunt si pe net. Oricum am de gand sa scanez carticica magica si sa o ofer de forma gratuita. Daca exista interesati, sa trimita un mesaj.
Eu am dat examenul anul acesta, de ro-es si es-ro pe juridic, si sincer, nu am gasit utila cartea, decat o singura chestie: cand faci traducerea sa nu pui in paranteze un sinomin, sa iti asumi responsabilitatea traducerii, sa nu ii las pe corectori sa vada ca ai dubii cu traducerea.
In rest orice text aleator e bun sa practici.

O zi buna!
Collapse


 

Ingrid2010  Identity Verified
Switzerland
Local time: 16:05
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Bibliografie Jun 1, 2011

Multumesc Monica.M-ar ajuta mult daca ai putea sa-mi trimiti si mie cartea scanata.

 

icegirl21ro
Romania
Local time: 17:05
German to English
+ ...
Monica Jun 7, 2011

buna monica,
m-ar interesa si pe mine daca mi-ai putea trimite cartea scanata, pt ca intentionez sa dau si eu examenul.
multumesc


 

MONICA GABRIELA BAGHIU  Identity Verified
Spain
Local time: 16:05
Romanian to Spanish
+ ...
Bibliografie examen de traducator Jun 16, 2011

Va rog sa imi trimite-ti un email privat pentru detalii.

[Editado a las 2012-09-24 15:35 GMT]


 

vboroka
Local time: 17:05
Bibliografie Sep 21, 2012

Buna Monica,

Ai putea sa/mi trimiti si mie cartea scanata?
vboroka@yahoo.com


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Anca Zanoaga
Romania
Octavian Roske:"Examenul pentru obtinerea certificatului de traducator" Jan 19, 2017

Bună! Îmi spuneți vă rog de unde pot să cumpăr această carte? (prin comandă online). Mulțumesc!

 

Yvieflo (X)
Romania
Octavian Roske:"Examenul pentru obtinerea certificatului de traducator" Jan 25, 2017

As dori și eu sa știu cum as putea achiziționa această carte va rog.
Va multumesc


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bibliografie examen de traducator

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search