Model contract colaborare
Thread poster: cata81

cata81
Local time: 14:27
English to Romanian
May 22, 2011

Buna tuturor,

M-ati putea ajuta cu un model de contract de colaborare (in limba engleza) intre o societate si o persoana fizica autorizata?

Multumesc


 

Diana Coada  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:27
Portuguese to English
+ ...
Link-ul de mai jos May 22, 2011

ar putea sa va fie de folos.

Succese!

http://www.atanet.org/careers/model_contract.php


 

Cordus Iulia  Identity Verified
Romania
Local time: 14:27
French to Romanian
+ ...
Cum se identifica ai nostri clienti in contract? Oct 22, 2011

Pentru traducator avem formula :

Name, Sworn Translator for .... (languages), Authorisation No. .... issued by the Ministry of Justice of Romania, Address: .... , Tel.No. .... , identified by ID type C.I. series .... , issued on .... , by Municipiul ... , CNP .... , CIF No. .... with account no. .... , open at .... (bank), branch office .... , as Translator, on one hand

and

Name....

Pentru client ce date cerem? Numarul pasaportului sau scanare dupa ID?

Multumesc in avans pentru ajutor,
Iulia


 

Elvira Daraban  Identity Verified
Local time: 14:27
French to Romanian
+ ...
in functie de statut Nov 8, 2011

Pentru client ce date cerem? Numarul pasaportului sau scanare dupa ID?


În cazul în care clientul este persoană juridică sau liber-profesionist, contractul de colaborare, dacă este necesar, va include datele de identificare ale acestuia (denumire/nume, cod de înregistrare fiscală/TVA, adresa oficială a sediului, reprezentantul oficial cu nume, prenume, date de identificare, adresă).

În cazul colaborării cu o persoană fizică, după ştiinţa mea, contractul nu e neapărat necesar. E suficientă o factură cu datele de identificare ale persoanei (nume, adresă, CNP). Dacă ţii neapărat sa faci un contract de colaborare cu respectiva persoană, atunci trebuie să includă datele de identificare ale persoanei, nestricând nici o copie/scanare a buletinului/cărţii de identitate.

Dacă te îngrijorează eventuala neplată, trebuie să ştii că o factură emisă reprezintă obligaţie de plată. Totuşi, dacă nu ţi se pare clientul tocmai onest, mai fă nişte cercetări înainte de a prelua comanda.

Succes.

[Edited at 2011-11-08 10:11 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Model contract colaborare

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search