(OT) Un job (uneori) de oroare- au pair
Thread poster: Bernd Müller
Bernd Müller
Germany
Local time: 05:21
German to Romanian
+ ...
Aug 31, 2011

Pt. cunoscătorii de germană, care se gândesc să-şi trimeată copiii în străinezia (sau ale căror copii vor să plece ei în străinătate ca au-pair), ceva informaţii- e drept, cam dezgustătoare şi dure, cazuri extreme.
Personal, de la clientele mele, care au fost iniţial au-pair, şi pe care le-am asistat la căsătorie, n-am auzit asemenea lucruri- dar e mare lumea lui dumnezeu!

http://de.lifestyle.yahoo.com/blogs/eltern/horrorjob-au-pair-095158095.html

[Editat la 2011-08-31 06:50 GMT]

[Editat la 2011-09-01 07:01 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

(OT) Un job (uneori) de oroare- au pair

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search