Recensământ 2011: statut profesional
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 21:03
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Oct 21, 2011

În această perioadă, are loc recensământul populaţiei.
Precizăm că puteţi indica faptul că sunteţi traducător alegând la statutul profesional lucrător pe cont propriu (liber profesionişti: medici cu cabinet propriu, avocaţi, muzicanţi, artişti plastici, contabili independenţi, traducător).
Conform COR, ocupaţii din sectorul nostru sunt: traducător, interpret, terminolog, revizor lingvist, revizor jurist.
Weekend plăcut!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Recensământ 2011: statut profesional

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search