Novice, autorizare
Thread poster: Bogdan Honciuc

Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 07:16
Romanian to English
+ ...
Jul 18, 2004

Salut, m-am inscris de ieri pe site.

Eu lucrez de ceva vreme ca traducator/interpret colaborator, dar nu sint autorizat.

Exista vreun site sau are cineva rabdare sa imi spuna ce trebuie sa fac, cui trebuie sa ma adresez si, mai ales, daca merita toata tevatura? Mentionez ca am absolvit Fac. de limbi straine din cadrul Univ. Bucuresti, sectia engleza-romana. Am incercat sa urmaresc discutiile de pe forum pe tema asta (autorizarile) dar mai mult m-au bagat in ceata si am inteles ca e multa birocratie, la care eu am fobie (desi sint sigur ca nu sint singurul). Multumesc.


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 07:16
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
fobie la birocratie Jul 19, 2004

Nu e chiar foarte multe birocratie.
In acest stadiu trebuie sa te hotarasti ce fel de traduceri doresti sa realizezi (activitatea principala, specializare, respectiv daca doresti sa faci traduceri notariale sau traduceri ne-notariale), dupa care ce autorizatie doresti: de la Min Justitiei care iti va permite sa faci traduceri notariale sau de la primarie (care nu-ti va permite sa faci traduceri notariale legalizate).
Iti recomand sa te interesezi cu mare atentie si sa citesti firele de discutie legate de acest subiect. Este foarte important sa cunosti toti pasii inainte de a initia demersurile, te va scuti de cheltuieli, pierdere de timp si eforturi inutile.
Dupa ce te hotarasti ce anume doresti, te invitam sa revii cu intrebari punctuale si vom incerca sa-ti raspundem la nelamuriri.
Numai bine.

[Edited at 2004-07-19 06:44]


Direct link Reply with quote
 

Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 07:16
Romanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
RE: Novice/autorizare Jul 20, 2004

Multumesc, Cristiana

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Novice, autorizare

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search