Târgul International de Carte de la Frankfurt (6-10 oct. 2004)
Thread poster: Susanna & Christian Popescu GbR

Susanna & Christian Popescu GbR
Germany
Local time: 12:14
Romanian to German
+ ...
Aug 29, 2004

iata programul centrului de traduceri de pe langa târg:
http://www.bdue.de/pdf/FrankfBuchmesse.pdf

Daca sunteti interesati de participare la seminariile cu/pentru traducatori, va recomand inregistrarea la:
http://www.buchmesse.de/de/index.php?content=/de/buchmesse_frankfurt/uebersetzer/uebersetzer_akkreditierung/tlp.html
(în limba germana) sau:
http://www.buchmesse.de/en/portal.php
(în limba engleza).
Inregistrandu-va online profitati de o reducere de 7,5% la intrare (fata de 40 EUR pentru toate cele 4 zile, 20 EUR pentru o zi în calitate de vizitator "de specialitate").

Alte informatii in engleza/germana gasiti la:
http://www.buchmesse.de/de/index.php?content=/de/buchmesse_frankfurt/tlp.html

Daca nu doriti sa participati la seminarii ci doar sa vizitati targul, ziua ideala e ultima zi (duminica, 10 oct.), deoarece numai atunci se pot cumpara carti (la pretul pe care il negociati personal cu reprezentatii edituriloricon_wink.gif, mai putin cu nemtii, care se tin cu sfintenie de preturile din librarii). Ca persoana particulara, biletul de intrare costa 9 EUR/zi.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Târgul International de Carte de la Frankfurt (6-10 oct. 2004)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search