Lansarea oficiala ATR - 3 octombrie. Sa sarbatorim Ziua Internationala a Traducatorilor impreuna!
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 02:31
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Sep 20, 2004



Asociatia Traducatorilor din Romania
In serviciul profesiei de traducator

are deosebita placere de a va invita la:

Conferinta extraordinara

de lansare oficiala a Asociatiei Traducatorilor din Romania

la Brasov, in Aula noua a Universitatii Transilvania, sala U-I2,

str. Iuliu Maniu nr. 41A

in 3 octombrie, ora 10.00


Asociatia Traducatorilor din Romania s-a infiintat in data de 31 iulie 2004 ca asociatia neguvernamentala non-profit. Scopul ATR il reprezinta promovarea si reprezentarea la nivel national si international a traducatorilor, interpretilor si terminologilor din Romania, apararea drepturilor si intereselor lor nepatrimoniale, promovarea unui standard de inalta calitate a traducerii in mediul profesional.

Printre obiectivele ATR se numara:

  • Apararea si promovarea drepturilor si intereselor nepatrimoniale ale traducatorilor.
  • Definirea si promovarea de standarde de inalta calitate in domeniul traducerii.
  • Crearea si promovarea unui cod deontologic al profesiunii de traducator.
  • Oferirea unui cadru de organizare profesionala traducatorilor care au romana ca limba de lucru.
  • Formarea continua a traducatorilor prin schimb de experienta, ateliere de traducere si programe de formare profesionala.
  • Facilitarea accesului traducatorilor si utilizatorilor de traducere la informatii in domeniu.
  • Informarea traducatorilor si utilizatorilor de traducere cu privire la activitatile si ofertele Asociatiei.
  • Crearea unui forum de informare si comunicare intre traducatori, utilizatorii de traduceri si institutiile care formeaza traducatori.
  • Imbunatatirea cadrului legislativ in domeniu.


Nu exista o zi mai potrivita pentru lansarea oficiala a Asociatiei Traducatorilor din Romania decat Ziua Internationala a Traducatorilor, traditional sarbatorita in intreaga lume in jurul datei de 30 septembrie, de Sf. Ieronim, traducatorul Bibliei si protectorul traducatorilor.

Asociatia Traducatorilor din Romania va invita sa sarbatorim Ziua Internationala a Traducatorilor impreuna cu traducatorii, in premiera in Romania.

Duminica, 3 octombrie, Asociatia Traducatorilor din Romania organizeaza Conferinta extraordinara de lansare oficiala a ATR, la Brasov, in inima tarii, in cinstea Zilei Internationale a Traducatorilor.


Programul conferintei de lansare a Asociatiei Traducatorilor din Romania este:

9.30 – 10.00 Primirea participantilor
10.00 – 11.00 Prezentarea ATR: scop si obiective, categorii de membri, inscriere si titularizare, intrebari.
11:00 – 11.15 Pauza
11.15 – 11.45 Planuri de viitor (situatia autorizarii traducatorilor in Romania, drepturile si interesele traducatorilor in Romania, afilierea la organisme internationale si nationale, participarea la evenimente internationale si nationale)
11.45 – 12.00 Pauza
12.00 – 13.00 Discutii libere

Profesiile de traducator si interpret sunt printre cele mai vechi din lume si isi au radacinile in nevoia fireasca a oamenilor de a comunica si de a se intelege chiar daca vorbesc limbi diferite. In epoca moderna, nevoia pentru traducere, interpretare si servicii lingvistice conexe inregistreaza o crestere exploziva datorita paradoxului globalizarii si localizarii, dar si datorita schimburilor economice, politice, culturale si sociale intre statele lumii.

Asociatia Traducatorilor din Romania considera ca, prin prisma evolutiilor la nivel global si local, profesiile de traducator, interpret si terminolog au capatat in Romania o importanta deosebita in asigurarea schimburilor economice, sociale, politice si culturale intre Romania si restul lumii. Dupa evenimentele din decembrie 1989, sectorul traducerilor a inregistrat o crestere si specializare constanta accentuata de iminenta integrare a Romaniei in structurile europene si de nevoia crescuta de specialisti in domeniul traducerii, interpretarii si terminologiei.

A venit timpul ca traducatorii, interpretii şi terminologii din Romania sa-si exprime mandria in profesia practicata si sa-si afirme statutul si rolul in dezvoltarea sociala, economica si culturala a Romaniei.

Este momentul sa afirmam necesitatea profesionalizarii si specializarii in profesiile de traducator, interpret si terminolog si sa castigam respectul si statutul inalt de care trebuie sa se bucure membrii acestei profesii, ca ligvisti specialisti. Este momentul sa ne afirmam si sa ne promovam drepturile, inclusiv in cadrul legislativ care reglementeaza profesiile noastre, serviciile de traducere, interpretare si terminologie si alte servicii ligvistice conexe.

Asociatia Traducatorilor din Romania va invita sa participati la Conferinta extraordinara de lansarea oficiala a ATR si sa sarbatorim impreuna pentru prima data in Romania, Ziua Internationala a Traducatorilor, un pas inainte spre un statut mai bun pentru traducatori, interpreti si terminologi.

Participarea la eveniment este gratuita.
Am pus la dispozitie celor interesati, ca puncte de reper imaginea cladirii Universitatii Transilvania din Brasov,
unde va avea loc Conferinta si harta centrului orasului Brasov.

Va rugam sa confirmati participarea la conferinta
pana la data de 30 septembrie 2004, orele 18.00,
trimitandu-ne completat formularul de participare
prin email sau fax la urmatoarele coordonate de contact:

E-mail: info@atr.org.ro
tel/fax: 0264-0596125

Sprijiniti Asociatia Traducatorilor din Romania!

Va rugam sa descarcati si sa tipariti posterul Conferintei, in format A4 sau in format A3. Puteti afisa posterele Conferintei in locuri frecventate de catre traducatori (centre culturale straine, holurile sau afisierele facultatilor, propriul cabinet de traduceri etc).

Recomandati pagina Conferintei traducatorilor cu care colaborati sau pe care ii cunoasteti!

Va multumim pentru sprijin si va asteptam la Brasov pentru a sarbatori impreuna Ziua Internationala a Traducatorilor!

[Edited at 2004-09-20 06:55]

[Edited at 2004-09-21 14:29]


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 02:31
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
powwow cu ocazia Conferintei de lansare ATR Sep 21, 2004

Dat fiind ca ATR s-a nascut in cursul mai multor powwow-uri proz.com, mi s-a parut ca ar fi frumos sa anuntam lansarea si printr-un powwow.

http://www.proz.com/powwow/587

Celor interesati sau care au confirmat deja participarea la Conferinta de lansare a ATR de la Brasov, din 3 octombrie, le adresez rugamintea sa se inscrie si la powwow.

Multumesc pentru sprijin.

[Edited at 2004-09-21 14:44]


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 02:31
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Conferinta ATR in presa Sep 24, 2004

Primul articol in presa despre Conferinta de lansare oficiala a ATR cu ocazia Zilei Internationale a Traducatorilor a aparut in cotidianul regional "Editie Speciala de Oltenia", difuzat in judetele Dolj, Olt, Gorj, Valcea si Mehedinti.

Articolul a aparut in 23 septembrie pe prima pagina. Miercuri 29 septembrie va avea de asemenea o prezenta pe prima pagina, iar luni, marti, joi si vineri va fi prezent pe pagina 3.

Articolul poate fi vizualizat si pe Internet: http://www.editie.ro/mod.php?mod=stiri&idcat=4&idstire=2798

Multumim Editiei Speciale de Oltenia si traducatorului Gigel Preoteasa pentru concursul si atentia acordata evenimentului.


Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 01:31
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Weekend la Brasov Sep 28, 2004

Pentru cine vine la Brasov, sau pentru cine are nevoie de inca un motiv sa vina la Brasov, va semnalez ca agroturismul e foarte dezvoltat in zona.

Iata 2 link-uri:

http://www.cazari.ro/
http://inmoeciu.ro/

Multi dintre noi am ales deja frumoasa statiune Moieciu.

Va asteptam.


Direct link Reply with quote
 
xxxMultiverba
Local time: 02:31
English to French
+ ...
Felicitari Oct 5, 2004

Primele concluzii ale intalnirii de la Brasov sunt pozitive, chiar daca inceputul este mai greu, rezultatele se vor observa pe parcurs. Finalitatea intalnirii ar trebui sa produca efectele legislative mult asteptate. Daca ATR va confirma asteptarile, eu zic ca sunt sanse reale de a impune o recunoastere din partea institutiilor din Romania, care din pacate ne produc numai greutati.

Am vrea sa contribuim si noi intr-un mod activ la apararea intereselor traducatorilor (firme si liber profesionisti).

Contactati-ne in cazul in care considerati ca suntem capabili sa aducem ceva pozitiv pentru asociatie si traducatori. Cheers!

Chip in taci pipal

Mircea Marian,
VARADINUM GRUP
Oradea

info@varadinum.com


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 02:31
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Multumim! Oct 5, 2004

Prezenta a fost semnificativa, in jur de 150 de traducatori si interpreti din toate colturile tarii. Asa cum ne puteam astepta s-a discutat mult despre situatia creata de lege.

Contributia fiecarui traducator / membru este salutara si binevenita. In acest moment, este necesar ca ATR sa capete reprezentativitate cat mai larga. O recomandare din partea traducatorilor catre alti traducatori este intotdeauna binevenita, astfel vom putea fi mai multi si vom putea avea o oarecare greutate in fata legiuitorilor. Puterea unei asociatii sau a unui sindicat e data de efectul de sinergie al sumei fortei si eforturilor indivizilor. Cu cat aceste forte si contributii individuale vor fi mai numeroase, cu atat efectul va fi mai mare.

In 2 octombrie ATR a organizat si o conferinta de presa, ocazie ce ne-a permis sa sensibilizam presa si televiziunea cu privire la problemele traducatorilor si sa informam direct si mai exact cu privire la acestea si la lansarea ATR.

Pentru cei care lucreaza in presa sau au tangenta cu media, ATR are un dosar de presa pe care il poate pune la dispozitia celor doritori sau interesati de subiect. Este disponibil un comunicat de presa, un material de prezentare, cele doua numere din ATR Flash, posterul si pliantul ATR. Celor interesati in publicizarea evenimentului li se pot pune la dispozitie aceste materiale. Asteptam solicitari pe adresa de mail a ATR.

Numai bine.

PS: Mircea, desi situl proz are o oarecare protectie impotriva culegatorilor de adrese de mail de pe net, e mai prudent sa nu scrii direct adresa de mail pe forum sau sa o incriptezi cumva.



[Edited at 2004-10-05 09:31]


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Mihaela Zaharia
Romania
Local time: 02:31
English to Romanian
+ ...
poze Oct 5, 2004

Pentru cei interesati, imaginile de la conferinta imortalizate de subsemnata sunt disponibile aici.
Felicitari organizatorilor!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lansarea oficiala ATR - 3 octombrie. Sa sarbatorim Ziua Internationala a Traducatorilor impreuna!

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search