This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Doresc să vă rog pe cineva care şi-a organizat câteva referinţe despre
evidenţa contabilă ţinută de traducător ca persoană înregistrată la ANAF
să-mi indice unde găsesc exact: 1. ce cheltuieli pot să înregistrez în registrul de încasări şi plăţi? cu ce denumire? 2. care sunt cheltuielile deductibile de la impozitul pe venit şi/sau pe profit? un catalog al denumirilor acestora... 3. ce se consideră o "cheltuială făcut
Doresc să vă rog pe cineva care şi-a organizat câteva referinţe despre
evidenţa contabilă ţinută de traducător ca persoană înregistrată la ANAF
să-mi indice unde găsesc exact: 1. ce cheltuieli pot să înregistrez în registrul de încasări şi plăţi? cu ce denumire? 2. care sunt cheltuielile deductibile de la impozitul pe venit şi/sau pe profit? un catalog al denumirilor acestora... 3. ce se consideră o "cheltuială făcută în scopul obţinerii de venit" şi cum se justifică aceasta? simpla rezonabilitate e suficientă pentru Fisc, sau există reglementări fixe în acest sens? Mă interesează
menţiunile legislative, regulamente de aplicare şi norme pentru evidenţa contabilă
, nu neapărat "mură-n-gură", cum zice românul.
Ştiu că timpul este preţios şi de aceea vă mulţumesc foarte mult!
OMFP nr. 1040/2004 pentru aprobarea Normelor metodologice privind organizarea şi conducerea evidenţei contabile în partidă simplă de către persoanele fizice care au cali... See more
OMFP nr. 1040/2004 pentru aprobarea Normelor metodologice privind organizarea şi conducerea evidenţei contabile în partidă simplă de către persoanele fizice care au calitatea de contribuabil în conformitate cu prevederile Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal http://www.finanteharghita.ro/files/docs/asist/plegi/cap2regform/omfp1040_2004.htm
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.