https://www.proz.com/forum/romanian/263702-corectorul_ortografic_pt_limba_rom%C3%A2n%C4%83_exist%C4%83_%C5%9Fanse_de_%C3%AEmbun%C4%83t%C4%83%C5%A3ire_la_microsoft.html

Corectorul ortografic pt. limba română. Există şanse de îmbunătăţire, la Microsoft!
Thread poster: Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 19:18
German to Romanian
+ ...
Feb 2, 2014

Corectorul ortografic pt. limba română. Există şanse de îmbunătăţire, la Microsoft!

Este incomparabil mai slab decât cel pt. lb. germană-. cel puţin cu vrei 2 nivele.

Eu folosesc de regulă OfficeProfessional2007, rareori şi OfficeProfessional97, iar dintre acestea mai ales MS-Word.

Proof-ul nu s-a îmbunătăţit de loc, de la 1997 încoace.

Ştie cineva dacă la Office 2010, 2013 (dacă există aşa ceva) e mai bun? Că versiunile
... See more
Corectorul ortografic pt. limba română. Există şanse de îmbunătăţire, la Microsoft!

Este incomparabil mai slab decât cel pt. lb. germană-. cel puţin cu vrei 2 nivele.

Eu folosesc de regulă OfficeProfessional2007, rareori şi OfficeProfessional97, iar dintre acestea mai ales MS-Word.

Proof-ul nu s-a îmbunătăţit de loc, de la 1997 încoace.

Ştie cineva dacă la Office 2010, 2013 (dacă există aşa ceva) e mai bun? Că versiunile "Home and student" sunt f. convenabile, la preţ- ar merita luată una care conţine. în sfârşit, un corector ca lumea!

Obiecţiile mele:
Corectorul oferă (aproape numai) soluţii de corectare cu litere existente; cel german oferă soluţii găsite prin fuzzy logic- mult mai utile şi vaste decât la RO.
Collapse


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 20:18
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
MS Office 2010 Feb 2, 2014

Nu mai rețin ce versiune am cumpărat, nu a fost foarte scumpă. Corectorul pe română este mai bun decât la vers. 2007. Ca de obicei, trebuie achiziționat separat.

 
Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 19:18
German to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Mersi, Cristiana! Îmi pare bine că ai reapărut! Feb 3, 2014

Şi- chiar dacă este cam întârziat- un

"La mulţi ani!"

şi

Multă sănătaste!


probabil că o să achiziţionez oricum un notebook nou, cu ultimil Office- aşa că , ar însemna, că va merge de acum înainte mai bine cu corectarea.

Bernd M.


Sorry- prea t#rziu am observat:
nu trebuia subiect nou, ci trebuia inclus la thread-ul:
Sfaturi şi răspunsuri pentru Word şi CAT ( 1, 2, 3, 4
... See more
Şi- chiar dacă este cam întârziat- un

"La mulţi ani!"

şi

Multă sănătaste!


probabil că o să achiziţionez oricum un notebook nou, cu ultimil Office- aşa că , ar însemna, că va merge de acum înainte mai bine cu corectarea.

Bernd M.


Sorry- prea t#rziu am observat:
nu trebuia subiect nou, ci trebuia inclus la thread-ul:
Sfaturi şi răspunsuri pentru Word şi CAT ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)

Poate va binevoi moderatoarea să mute totul acolo- probabil că o fi posibil!

[Editat la 2014-02-03 05:30 GMT]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Corectorul ortografic pt. limba română. Există şanse de îmbunătăţire, la Microsoft!






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »