Calitatea pe înţelesul tuturor: cum să avem clienţi mai buni şi mai mulţumiţi
Thread poster: Helen Shepelenko

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jul 3, 2014

Hello all,

I am happy to invite you to participate in the upcoming session to be conducted in Romanian:

July 22, Calitatea pe înţelesul tuturor: cum să avem clienţi mai buni şi mai mulţumiţi

From this course description:

Obiectivul cursului este de a prezenta elementele care generează calitatea serviciilor de traducere şi de a ajuta traducătorii să îşi dezvolte sau să îşi remodeleze un mod de lucru propriu, orientat către calitate.

Training program:

- calitatea explicată prin exemple practice,
- aplicarea unor principii simple de management pentru obţinerea unor rezultate mai bune,
- creşterea productivităţii,
- satisfacţia clienţilor,
- cum să oferim servicii Best in Class.

Numărul de locuri este limitat şi va fi alocat participanţilor care s-au înregistrat şi au plătit, imediat după raportarea plăţii. Pentru asigurarea participării, se recomandă efectuarea din timp a plăţii. Pentru achiziţionarea sesiunii, se pot folosi următoarele metode de plată: card de credit, 2CheckOut, PayPal în USD sau EUR.

În mod excepţional, în plus faţă de metodele de mai sus, pentru această sesiune se poate efectua plata către reprezentantul ProZ.com local. Urmează paşii de mai jos:

1. Transferă suma către:
Carmen Năsturaş
carmen.nicoleta.nasturas@gmail.com

Telefon: 0744536762
Str. Cornişa Bistriţei, nr. 9, sc. A, et.5. ap.24, Bacău, România
NASTURAS CARMEN NICOLETA
RO76INGB0000999901735746
ING BANK

Dacă ai un număr de TVA intracomunitar, NU TREBUIE să plăteşti TVA pentru importul serviciilor. Trebuie să ne comunici numărul de TVA, care poate fi verificat în sistemul VIES, când transmiţi informaţiile către persoana de contact locală pentru efectuarea plăţii (vezi pasul 2 de mai jos). Persoanele care nu deţin număr de TVA intracomunitar vor plăti preţul cu TVA.

Astfel, preţul fără TVA este de 58 RON, preţul cu TVA este 72 RON.

2. Trimite informaţiile următoare către persoana de contact locală prin e-mail:

- ID-ul de membru ProZ.com
- Numele complet
3. Vei primi confirmarea efectuării plăţii după efectuarea acesteia.

Do not hesitate to submit a support request in case you have any questions, http://www.proz.com/support/

See you on the session!

Bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Calitatea pe înţelesul tuturor: cum să avem clienţi mai buni şi mai mulţumiţi

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search