Comunicat: observațiile ATR cu privire la Legea privind traducătorii și interpreții judiciari
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 04:02
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Feb 11, 2015

Stimaţi colegi,

Am publicat pe site-ul ATR un comunicat sintetizând observaţiile şi propunerile Asociaţiei Traducătorilor din România cu privire la Proiectul de lege privind traducătorii şi interpreţii judiciari.
Puteţi citi acest comunicat aici: http://atr.org.ro/comunicat-memoriu.pdf

Vă mulţumim pentru numeroasele mesaje, sugestii şi idei pe care le-aţi trimis în ultimele săptămâni pe adresa ATR. Vă asigurăm că le-am citit cu atenţie şi am ţinut cont de ele în elaborarea poziţiei ATR.

Mult spor în toate.

[Editat la 2015-02-11 10:58 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Comunicat: observațiile ATR cu privire la Legea privind traducătorii și interpreții judiciari

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search