Pages in topic:   < [1 2 3] >
profesii liberale - unde e traducatorul?
Thread poster: Cristiana Coblis
Emanuel Bod
Emanuel Bod  Identity Verified
Local time: 05:13
English to Romanian
+ ...
depinde de interpretarea "locala" Jan 14, 2005

Veronica Durbaca wrote:

Cand am fost eu la primarie dupa autorizatie, mi-au cerut:
- o adeverinta medicala
- cazier judiciar si fiscal
- diplomele de studii
- niste formulare de-ale lor, de completat
- o taxa de 550.000
- un dosar cu sina

Vorbim despre primaria din Pitesti, unde seful biroului care autorizeaza PFA, m-a intrebat daca am un act de studii din care sa rezulte ca sunt traducator. I-am aratat diploma de master si a zis "e buna". Nu am avut autorizatie de la MJ (nici acum n-am).


Se pare ca fiecare administratie locala interpreteaza legislatia cu privire la acordarea autorizatiilor PFA dupa bunul plac. Altfel nu se explica atitea diferente de la un oras la altul.

Oare o sa ajungem sa ne schimbam domiciliul in functie de ce oras are taxele locale cele mai mici si procedurile administrative cele mai simple?

Totusi, Clujul parca primise un titlu de "Oras de 5 stele" pentru reducerea birocratiei, inca de pe vremea lui Funar. Se pare ca stelele alea au apus...


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 05:13
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
depinde de gradul de imbecilitate din fiecare primarie Jan 14, 2005

Mersi, Veronica. Pe cat se pare peste tot e in regula, numai aici legea asta nu se aplica asa cum trebuie, deci tind sa cred ca e o problema locala. Aici toata lumea considera lista de acte cerute exagerata si este, pentru ca trebuie sa umbli mai mult decat daca ti-ai deschide o firma. La PFA ar trebui sa fie cerite minime, dupa mine, pentru obtinerea autorizatiei. E paradoxal ca in trei zile iti poti deschide firma (E adevarat??? ca devine atractiv) si pentru autorizatia PFA trebuie sa-ti iei p... See more
Mersi, Veronica. Pe cat se pare peste tot e in regula, numai aici legea asta nu se aplica asa cum trebuie, deci tind sa cred ca e o problema locala. Aici toata lumea considera lista de acte cerute exagerata si este, pentru ca trebuie sa umbli mai mult decat daca ti-ai deschide o firma. La PFA ar trebui sa fie cerite minime, dupa mine, pentru obtinerea autorizatiei. E paradoxal ca in trei zile iti poti deschide firma (E adevarat??? ca devine atractiv) si pentru autorizatia PFA trebuie sa-ti iei pingele noi la sfarsit. Cui anume folosesc toate aceste hartoage interminabile si pe care nu se uita nimeni, se pierde un timp infiorator de ambele parti... S-ar parea ca legea 300/2004 ar fi mai simplificat lucrurile. Aici le-am simplificat asa de tare ca nu mai se elibereaza autorizatiile

Va trebui sa cer o audienta sa vad care e treaba pentru ca la primul semnal am crezut ca e un caz izolat de tampenie individuala a unui functionar, dar sunt deja cam multe semnale...

Ema, you have a good point there... Asa este. Daca nu te regasesti in lipitul timbrelor si multigrafiere (ce naiba mai e si aia?) si eu nu ma regasesc, thank you very much, atunci nu-ti ramane decat sa accepti faptul ca cei care ar trebui sa te imbie sa intri in legalitate, de fapt te scot in afara legii. Putem spune, mai in gluma mai in serios, ca de abia ne incape pielea in cadrul legal. Frumos, nu am ce zice! Asa e cu birocratia, daca nu exista undeva un cuvintel si pentru tine (pentru ca efectiv atata exista pentru noi, un cuvintel) atunci poti sa plimbi ursul. Ce fac cei care sunt terminologi sau revizori sau interpretii? Pentru ei nu exista nici macar acel cuvintel.

Inchei cu ceea ce a devenit fraza mea favorita: Traim in Romania si asta ne mananca tot timpul

[Edited at 2005-01-14 10:55]
Collapse


 
Paula Dana Szabados
Paula Dana Szabados  Identity Verified
Romania
Local time: 05:13
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
specificul local Jan 14, 2005

Eu, la Ramnicu Valcea, nici nu am trecut pe la primarie pentru inregistrarea ca PFA, totul s-a derulat la Finante. Nu sunt inregistrata nici la Registrul Comertului, cei de la Biroul Unic mi-au spus ca nu stiu daca trebuie sa ma inregistreze si m-au trimis la Finante, iar cei de la Finante au zis ca nu trebuie.
Problema e mai departe: intrucat inregistrarea ca PFA a fost facuta in baza Autorizatiei de la Ministerul Justitiei, inseamna ca din iulie nu voi mai fi in legalitate. In conditiil
... See more
Eu, la Ramnicu Valcea, nici nu am trecut pe la primarie pentru inregistrarea ca PFA, totul s-a derulat la Finante. Nu sunt inregistrata nici la Registrul Comertului, cei de la Biroul Unic mi-au spus ca nu stiu daca trebuie sa ma inregistreze si m-au trimis la Finante, iar cei de la Finante au zis ca nu trebuie.
Problema e mai departe: intrucat inregistrarea ca PFA a fost facuta in baza Autorizatiei de la Ministerul Justitiei, inseamna ca din iulie nu voi mai fi in legalitate. In conditiile actuale nu vreau sa ma reutorizez, examenul la Ministerul Culturii poate suporta mult prea multe imbunatatiri ca sa fie transparent. Legea 300/2004 spune ca "anularea autorizatiei se realizeaza cand una din conditiile de reautorizare prevazute la art.5 nu mai este indeplinita". Bun, dar articolul 5, ale carui conditii trebuie indeplinite cumulativ, se refera la: a)varsta (pe asta o indeplinesc chiar), b)starea sanatatii (sunt bine, mersi), c) au calificarea-pregatire profesionala sau, dupa caz, experienta profesionala- necesara pentru a desfasura activitatea economica pentru care solicita autorizatia (am certificat de traducator de la Ministerul Culturii -1996 si pot dovedi experienta profesionala: recomandari, facturi), d)nu au fost condamnate penal, e)conditii de PM, PSI,sanitar, protectia consumatorului. Ce ziceti, voi mai fi in legalitate sau nu in conditiile date?
Collapse


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 05:13
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
confuzie Jan 14, 2005

Paula Dana,
Daca te-ai autorizat pe baza autorizatiei MJ esti autorizata nu in baza legii 300/2004, ci in baza legii 178/97 cu modificarile ulterioare (despre aceasta distinctie este vorba). Traducatorul autorizat de MJ este inclus in profesiile liberale si are lege speciala de reglementare. Cei care nu doresc autorizatia MJ pot obtine o autorizatie de la primarie ca traducatori liber profesionist (PFA), dar nu au dreptul de a face traduceri oficiale (legalizate de notar). Pentru a renunt
... See more
Paula Dana,
Daca te-ai autorizat pe baza autorizatiei MJ esti autorizata nu in baza legii 300/2004, ci in baza legii 178/97 cu modificarile ulterioare (despre aceasta distinctie este vorba). Traducatorul autorizat de MJ este inclus in profesiile liberale si are lege speciala de reglementare. Cei care nu doresc autorizatia MJ pot obtine o autorizatie de la primarie ca traducatori liber profesionist (PFA), dar nu au dreptul de a face traduceri oficiale (legalizate de notar). Pentru a renunta la autorizatia de PFA actuala (e si cazul meu, nu mai imi doresc autorizatia de la MJ cu sau fara examene ulterioare) cred ca va trebui anulata pur si simplu la Finante (trebuie sa verific si eu care e procedura). Dilema ramane cu autorizatiile de PFA de la primarie eliberate in baza legii 300/2004 pentru traducatori.
Collapse


 
Paula Dana Szabados
Paula Dana Szabados  Identity Verified
Romania
Local time: 05:13
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
Autorizatia mea e din 1998, asa ca nici vorba de 300/2004 Jan 14, 2005

Ma intreb, inainte de a-i intreba pe cei de la Finante (unde nu sunt doi cu acelasi punct de vedere, iar punctele lor de vedere sunt, oricum, diferite de ale mele)daca actuala PF nu s-ar putea mentine. Nu ma grabesc, poate se schimba ceva in bine. Se mai aude ceva cu petitia?

 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 05:13
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
nu e cazul sa te grabesti :) Jan 14, 2005

Se aud la noi multe despre petitie, memoriu, studiu comparativ: sunt in faza de finalizare. Sa speram ca se va auzi ceva si pe la ei.

Eu nu m-as grabi sa o anulez, doar daca chiar nu mai ai nici un chef sa lucrezi pentru MJ si o vei anula oricum.

[Edited at 2005-01-14 19:18]


 
Dasa Suciu
Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 05:13
English to Romanian
+ ...
Unde este traducătorul? Jun 15, 2008

Conform OUG 44/2008 privind desfăşurarea activităţilor economice de către PFA, întreprinderile individuale şi întreprinderile familiale, iată care sunt definiţiile pentru
- activitate economică
- cod CAEN
- PFA

Art. 2. - In sensul prezentei ordonante de urgenta, termenii si expresiile de mai jos au urmatoarele semnificatii:
a) activitate ECONOMICA - activitatea agricola, industriala, COMERCIALA, desfasurata pentru obtinerea unor bunuri sau servicii
... See more
Conform OUG 44/2008 privind desfăşurarea activităţilor economice de către PFA, întreprinderile individuale şi întreprinderile familiale, iată care sunt definiţiile pentru
- activitate economică
- cod CAEN
- PFA

Art. 2. - In sensul prezentei ordonante de urgenta, termenii si expresiile de mai jos au urmatoarele semnificatii:
a) activitate ECONOMICA - activitatea agricola, industriala, COMERCIALA, desfasurata pentru obtinerea unor bunuri sau servicii a caror valoare poate fi exprimata in bani si care sunt destinate vanzarii ori schimbului pe pietele organizate sau unor beneficiari determinati ori determinabili, in scopul obtinerii unui profit;
b) Codul CAEN - Clasificarea activitatilor din ECONOMIA nationala, aprobata prin Hotararea Guvernului nr. 656/1997 privind aprobarea Clasificarii activitatilor din economia nationala - CAEN, cu modificarile ulterioare;
....
i) persoana fizica autorizata - persoana fizica autorizata sa desfasoare orice forma de activitate economica permisa de lege, folosind in principal forta sa de munca;

Luând în considerare cele de mai sus şi următoarele articole din aceeaşi OUG:

Art. 1. - (1) Prezenta ordonanta de urgenta reglementeaza accesul la activitatea economica, procedura de inregistrare in registrul comertului si de autorizare a functionarii si regimul juridic al persoanelor fizice autorizate sa desfasoare activitati economice, precum si al intreprinderilor individuale si familiale.
(2) Prezenta ordonanta de urgenta nu se aplica PROFESIILOR LIBERALE, precum si acelor activitati economice a caror desfasurare este organizata si reglementata prin LEGI SPECIALE.
(3) Prezenta ordonanta de urgenta nu se aplica acelor activitati economice pentru care legea a instituit un regim juridic special, anumite restrictii de desfasurare sau alte interdictii.

Art. 3. - (1) In temeiul dreptului la libera initiativa, al dreptului la libera asociere si al dreptului de stabilire, orice persoana fizica, cetatean roman sau cetatean al unui alt stat membru al Uniunii Europene ori al Spatiului Economic European, poate desfasura activitati economice pe teritoriul Romaniei, in conditiile prevazute de lege.
(2) Activitatile economice pot fi desfasurate in toate domeniile, meseriile, ocupatiile sau profesiile pe care legea nu le interzice in mod expres pentru libera initiativa.
(3) Prezenta ordonanta de urgenta se aplica pentru activitatile prevazute de Codul CAEN a caror desfasurare in una dintre formele prevazute de art. 4 nu este reglementata exclusiv potrivit unei legi speciale.

Art. 4. - Persoanele fizice prevazute la art. 3 alin. (1) pot desfasura activitatile economice dupa cum urmeaza:
a) individual si independent, ca persoane fizice autorizate;
b) ca intreprinzatori titulari ai unei intreprinderi individuale;
c) ca membri ai unei intreprinderi familiale.

... rezultă că activităţile ECONOMICE, din care fac parte, pe lângă altele, şi cele comerciale nu pot fi desfăşurate de cei cu profesii liberale, pentru că aceştia nu pot desfăşura activităţi COMERCIALE! Aşa rezultă şi din codul comercial, după cum am mai citit pe internet. Atunci codul CAEN 7430 Activităţi de traducere scrisă si orală (interpreti) cui i se aplică? Traducătorilor neautorizaţi de MJ? Atunci, să zicem, aceştia pot fi PFA, de exemplu (cum zice legea de mai sus). În acest caz, eu, traducător, dacă fac traduceri oficiale (legalizate- am autorizaţie MJ) sunt în categoria profesiilor liberale, dacă fac şi traduceri neoficiale (nelegalizate) sunt în categoria celor cu activităţi comerciale (deci economice) având codul CAEN respectiv şi înregistrare în Registrul comerţului, dar fără personalitate juridică. Ar fi o logică, cu toate că aş fi tot eu, traducătorul, dar cu două feţe. Atunci, ori sunt liber profesionist, ori comerciant! După definiţie, liber profesioniştii nu pot fi comercianţi. De exemplu, medicii au cod CAEN?

Pe de altă parte, Codul Fiscal şi normele sale de aplicare, explică foarte clar toate categoriile de venit (nu despre profit e vorba aici!), printre care se numără şi veniturile din activităţile independente (COMERCIALE, PROFESII LIBERE, DREPTURI DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ – DREPTURI DE AUTOR). La definiţia veniturilor comerciale se specifică faptul că din această categorie nu fac parte veniturile realizate din profesii liberale, acestea având categoria lor separată:

CAPITOLUL II
Venituri din activitati independente
Definirea veniturilor din activitati independente
Art. 46. - (1) Veniturile din activitati independente cuprind veniturile comerciale, veniturile din profesii libere si veniturile din drepturi de proprietate intelectuala, realizate in mod individual si/sau intr-o forma de asociere, inclusiv din activitati adiacente.
(2) Sunt considerate venituri COMERCIALE veniturile din fapte de comert ale contribuabililor, din prestari de servicii, altele decat cele prevazute la alin. (3), precum si din practicarea unei meserii.
(3) Constituie venituri din PROFESII LIBERE veniturile obtinute din exercitarea profesiilor medicale, de avocat, notar, auditor financiar, consultant fiscal, expert contabil, contabil autorizat, consultant de plasament in valori mobiliare, arhitect sau a altor profesii reglementate, desfasurate in mod independent, in conditiile legii.
(4) Veniturile din valorificarea sub orice forma a DREPTURILOR DE PROPRIETATE INTELECTUALA provin din brevete de inventie, desene si modele, mostre, marci de fabrica si de comert, procedee tehnice, know-how, din DREPTURI DE AUTOR SI DREPTURI CONEXE dreptului de autor si altele asemenea.

NORME METODOLOGICE:
21. Sunt considerate venituri COMERCIALE veniturile realizate din fapte de comert de catre persoane fizice sau asocieri fara personalitate juridica, din prestari de servicii, altele decat cele realizate din PROFESII LIBERE, precum si cele obtinute din practicarea unei meserii.
Principalele activitati care constituie fapte de comert sunt:
- activitati de productie;
- activitati de cumparare efectuate in scopul revanzarii;
- organizarea de spectacole culturale, sportive, distractive si altele asemenea;
- activitati al caror scop este facilitarea incheierii de tranzactii comerciale printr-un intermediar, cum ar fi: contract de comision, de mandat, de reprezentare, de agent de asigurare si alte asemenea contracte incheiate in conformitate cu prevederile Codului comercial, indiferent de perioada pentru care a fost incheiat contractul;
- vanzarea in regim de consignatie a bunurilor cumparate in scopul revanzarii sau produse pentru a fi comercializate;
- activitati de editare, imprimerie, multiplicare, indiferent de tehnica folosita, si altele asemenea;
- transport de bunuri si de persoane; - alte fapte de comert definite in Codul comercial.
23. Sunt considerate venituri din PROFESII LIBERE veniturile obtinute din prestari de servicii cu caracter profesional, desfasurate in mod individual sau in diverse forme de asociere, in domeniile stiintific, literar, artistic, educativ si altele, de catre: medici, avocati, notari publici, executori judecatoresti, experti tehnici si contabili, contabili autorizati, consultanti de plasament in valori mobiliare, auditori financiari, consultanti fiscali, arhitecti, TRADUCATORI, sportivi, arbitri sportivi, precum si alte persoane fizice cu profesii reglementate desfasurate in mod independent, in conditiile legii.
24. Veniturile din drepturi de PROPRIETATE INTELECTUALA sunt venituri realizate din valorificarea drepturilor industriale, cum ar fi: inventii, mai putin realizarile tehnice, know-how, marci inregistrate, franciza si altele asemenea, recunoscute si protejate prin inscrisuri ale institutiilor specializate, precum si a DREPTURILOR DE AUTOR, inclusiv a drepturilor conexe dreptului de autor. Veniturile de aceasta natura se supun regulilor de determinare pentru veniturile din activitati independente si in situatia in care drepturile respective fac obiectul unor contracte de cesiune, inchiriere, colaborare, cercetare, licenta, franciza si altele asemenea, precum si cele transmise prin succesiune, indiferent de denumirea sub care se acorda, cum ar fi: remuneratie directa, remuneratie secundara, onorariu, redeventa si altele asemenea.

Dacă ne luăm după reglementările de mai sus, rezultă următoarele:

- Noi traducătorii independenţi (nu SRL!) putem să ne încadrăm veniturile în una sau ambele dintre categoriile: profesii libere sau/şi drepturi de autor, DAR ÎN NICI UN CAZ ÎN CATEGORIA CELOR COMERCIALE!
- Dar, întrucât Legea 507/2002 şi HG 58/2003 (pe baza cărora se obţinea autorizaţie de la Primărie în paralel cu autorizaţia de la MJ) sunt abrogate, nu mai există nici Nomenclatorul profesiilor reglementate în baza unor legi speciale, în care era trecut şi Traducătorul autorizat de MJ în baza legii 178/1997. Un nou nomenclator se pare că nu va apărea aşa de curând întrucât aceste profesii (liberale) sunt în continuă expansiune (vezi mai nou-intrata profesie de geodez sau mediator, de exemplu) şi e ceva de lucru la aşa ceva. Legislaţie specială pentru profesii liberale nu există la ora actuală, după câte cunosc eu.
- Dacă OUG 44/2008 exclude aplicabilitatea legii la profesiile liberale, înseamnă că traducătorul independent nu are de loc legi după care să se ghideze în activitatea sa, singura autorizaţie pe care o poate avea fiind cea de la MJ, pe baza legii mai sus menţionate. Dar în această lege nu se face nici o referire la cuvântele: profesie liberală. Atunci, unde e traducătorul, ca profesie liberală? Se pare că, în momentul de faţă, pe nicăieri. În normele Codului fiscal, la profesii liberale sunt menţionaţi traducătorii, dar nu se specifică de care, autorizaţi sau neautorizaţi, ci că ar face parte din genul de *profesii reglementate desfasurate in mod independent, in conditiile legii*. Care lege?


[Edited at 2008-06-15 19:26]
Collapse


 
Doina Salajan
Doina Salajan  Identity Verified
Romania
Local time: 05:13
English to Romanian
+ ...
Dar in aprilie 2009 cum stam ? Apr 8, 2009

Cristiana Coblis wrote:

Dragii mei,

Here we go again! Din pacate...

A trecut ieri seara pe la mine o traducatoare din Cluj si mi-a povestit aventura ei in tentativa de a se autoriza la primarie ca traducator (tocmai pentru a renunta la autorizatia MJ si tot ce implica mai nou.). Ideea este ca a vorbit inclusiv cu sefa departamentului pentru acordarea autorizatiilor si i s-a refuzat aceasta mare onoare la primaria Cluj pe motiv ca traducatorul simplu nu este pe lista profesiilor liberale.

In acest caz, vreau sa va intreb daca cineva a obtinut autorizatie de traducator de la primarie in ultima vreme.

Are cineva idee unde se poate vedea lista profesiilor liberale?

In cazul in care autorizarea ca PFA nu este posibila decat daca detii in prealabil autorizatia MJ, vreau sa spun ca am dat de dracu'... Alternativa este firma sau drepturi de autor.


Buna tuturor, am incercat si eu sa imi fac PFA zilele trecute la Registrul Comertului si mi s-a spus ca nu am ce cauta la ei. Chair nu s-a gasit inca o solutie pentru problema asta? Eu nu vreau sa fac traduceri autorizate, deci e stupid sa trebuiasca sa trec pe la MJ pentru a deveni traducator PFA. In schimb, mi s-a sugerat sa incerc cu PFI (Persoana Fiziaca Independenta)... Intrebare de 10 puncte: stie cineva care e diferenta ?

P.S. Totul se petrece la Cluj.

[Modificato alle 2009-04-08 14:51 GMT]


 
RATZA (X)
RATZA (X)
Local time: 05:13
Romanian
absurd Apr 9, 2009

Doina Salajan wrote:


Buna tuturor, am incercat si eu sa imi fac PFA zilele trecute la Registrul Comertului si mi s-a spus ca nu am ce cauta la ei. Chair nu s-a gasit inca o solutie pentru problema asta? Eu nu vreau sa fac traduceri autorizate, deci e stupid sa trebuiasca sa trec pe la MJ pentru a deveni traducator PFA. In schimb, mi s-a sugerat sa incerc cu PFI (Persoana Fiziaca Independenta)... Intrebare de 10 puncte: stie cineva care e diferenta ?

P.S. Totul se petrece la Cluj.

[Modificato alle 2009-04-08 14:51 GMT]



Ori nu ati facut o cerere corecta ori cei de acolo nu au inteles ce doriti.
Poate fi vorba si de o confuzie.
Nu stiu care este diferenta ( probabil PFI nu are statut juridic ) dar stiu ca poti fi PFA cu Diploma de Licenta sau cu Certificat MC (si cu scoala de ucenici merge).
Autorizatia de la MJ nu este un atestat profeional.
Cred ca se impune ca inainte de a face acest demers sa studiati OUG 44/2008.

Am vazut ca apare des in discutii Primaria.
Primaria elibereaza Autorizatia de Functionare a Spatiului in care isi desfasoara activitatea PFA.
Nu elibereaza autorizatie sau certificat PFA.

E diferenta.


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 05:13
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
PFI Apr 9, 2009

Mi se pare (sper să nu spun o prostie) că s-au schimbat denumirile anul trecut cu aplicare din acest an, PF-ul emis de primărie a devenit PFI E acelaşi lucru însă, numai că are demnumire schimbată. Trebuie verificată legea emisă anul trecut, indicată de colegul RATZA mai sus.

 
RATZA (X)
RATZA (X)
Local time: 05:13
Romanian
PFI vinde patrunjel Apr 10, 2009

Cristiana Coblis wrote:

Mi se pare (sper să nu spun o prostie) că s-au schimbat denumirile anul trecut cu aplicare din acest an, PF-ul emis de primărie a devenit PFI E acelaşi lucru însă, numai că are demnumire schimbată. Trebuie verificată legea emisă anul trecut, indicată de colegul RATZA mai sus.


Da, asa este e fostul PF si vinde patrunjel in piata (nu ca n-ar fi onorabil).

E o diferenta clara intre PFA si PFI.

La RC trebuie cerut statut PFA cu Cod CAEN, in baza calificarii profesionale, conform prvederilor OUG 44/2008.


Refuzul sau alte interpretari tin numai de competenta functionarului de la RC sau de modul cum pune problema solicitantul.

Pot fi create confuzii.

A! Uitam. Merge foarte bine, conform Ordonantei, si AF (pare si mai avantajos).


 
RATZA (X)
RATZA (X)
Local time: 05:13
Romanian
confuzia profesionala Apr 10, 2009

Dasa Suciu wrote:


Dacă ne luăm după reglementările de mai sus, rezultă următoarele:

- Noi traducătorii independenţi (nu SRL!) putem să ne încadrăm veniturile în una sau ambele dintre categoriile: profesii libere sau/şi drepturi de autor, DAR ÎN NICI UN CAZ ÎN CATEGORIA CELOR COMERCIALE!
- Dar, întrucât Legea 507/2002 şi HG 58/2003 (pe baza cărora se obţinea autorizaţie de la Primărie în paralel cu autorizaţia de la MJ) sunt abrogate, nu mai există nici Nomenclatorul profesiilor reglementate în baza unor legi speciale, în care era trecut şi Traducătorul autorizat de MJ în baza legii 178/1997. Un nou nomenclator se pare că nu va apărea aşa de curând întrucât aceste profesii (liberale) sunt în continuă expansiune (vezi mai nou-intrata profesie de geodez sau mediator, de exemplu) şi e ceva de lucru la aşa ceva. Legislaţie specială pentru profesii liberale nu există la ora actuală, după câte cunosc eu.
- Dacă OUG 44/2008 exclude aplicabilitatea legii la profesiile liberale, înseamnă că traducătorul independent nu are de loc legi după care să se ghideze în activitatea sa, singura autorizaţie pe care o poate avea fiind cea de la MJ, pe baza legii mai sus menţionate. Dar în această lege nu se face nici o referire la cuvântele: profesie liberală. Atunci, unde e traducătorul, ca profesie liberală? Se pare că, în momentul de faţă, pe nicăieri. În normele Codului fiscal, la profesii liberale sunt menţionaţi traducătorii, dar nu se specifică de care, autorizaţi sau neautorizaţi, ci că ar face parte din genul de *profesii reglementate desfasurate in mod independent, in conditiile legii*. Care lege?


[Edited at 2008-06-15 19:26]




OUCH !!! Asta nu am vazut.

“DAR ÎN NICI UN CAZ ÎN CATEGORIA CELOR COMERCIALE! ”

Ba exact in aceasta categorie va incadrati dar nu in calitate de autorizat MJ.

Profesiile Liberale au legi in baza carora functioneaza.
Medicul are, Avocatul are, Notarul are etc.
Dumnevoastra din pacate nu aveti.
Nici la drepturi de autor nu va incadrati pentru ca ar trebui sa traduceti Numai beletristica.
De exemplu.
Nu puteti cere drept de autor ( cum mi s-a intamplat ) pentru traducerea unui permis de conducere din Grecia.
E un tipizat. Forma si continutul i-au fost stabilite prin lege.
Nu puteti traduce intr-un anumit fel, de o maniera proprie, si sa cereti drept de autor. Mai ales ca acest drept se pierde in secunda in care ati incasat banii.

In calitate de autorizat MJ va sunt aplicate celebrele 178 si 36 cu instructiunile si regulamentele aferente si se numeste profesie reglementata.

Nu poate fi facuta confuzia intre profesia reglementata si profesia liberala.
Afirmatia si sustinerea faptului ca Autorizatul MJ este profesie liberala este neadevarata

MJ reglementeaza activitatea traducatorilor pe care ia autorizat pentru el si pentru entitatile subordonate .

Dumneavoastra, in aceasta calitate, deserviti ( urat cuvant dar pare potrivit ) MJ si nu va da nici un drept. Aveti numai obligatii.

Aceste obligatii v-au fost stabilite prin legile mai sus mentionate si va reglementeaza activitatea.

Concret.

MJ a stabilit conditiile in care obtineti autortizatia si cum va desfasurati activitatea in baza acestei autorizatii.
Trebuie sa respectati aceste conditii si sa faceti asa cum El MJ a hotarat pentru dumneavoastra.
Tot MJ a mai stabilit si in ce conditii retrage aceasta autorizatie. Pare o masura coercitiva. Poate ca are si dreptate. Pana la urma dumneavoastra ati vrut, El doar va conditioneaza.
V-au fost stabilite si Impuse, prin ordin, tarifele. Nu dumnevoastra le-ati stabilit. Pe dumneavoastra nu va intrebat nimeni daca sunteti de acord sau nu.

Mai departe.

Va este reglementata activitatea in cadrul activitatii notariale.

Nu ? Parca asa zice “ .............. de efectuare a traducerilor in cadrul activitatii notariale...............”
Legea va obliga, in calitatea dumneavoastra de Traducator Autorizat de Ministerul Justitiei, sa deserviti si Birourile Notariale.
Sa efectuati traduceri pentru ele fie ca angajat al lor, fie ca ( si aici incepe distractia) independent.
Independent nu insemna PFA in acest caz.
Nu merge pentru ca ati vazut deja ce spune OUG 44.
Atunci valabila ramane inregistrarea la Finante.

In acest caz trebuie sa ne fie Foarte clar.
Trebuie citit si interpretat corect.
Inregistrat LA ( nu tzip) Administratia Financiara si nu Autorizat de Administratia Financiara, cum gresit aud.

Trebuie sa evidentiez un punct de vedere si sa contrazic niste temeri.
“...Fie ca, fie ca...” e valabil numai in cadrul activitatii notariale.
Se refera strict la Ea la activitate.
Asa scrie in titlul legii si tot continutul face referire la titlu (la fel ca si in cazul postarii unui comentariu pe forum)
Expresia nu este valabila si in relatia cu alte entitati si nu stabileste vreo forma de organizare pentru desfasurarea activitatii de traducator.
Mai exact, nu are nici o valoare in afara Biroului Notarial.

Aceasta expresie mai insemna ceva.
Dumneavoastra, in continuare, nu aveti nici o optiune si trebuie sa respectati cea ce au hotarat altii pentru dumneavoastra.

Si mai frumos ( spun tot ).

Au stabilit si formula de autentificare.
De data asta chiar neconstitutional.
Va obliga sa utilizati o formula de incheiere care, doamne fereste, va poate priva de libertate fara culpa.
Sunteti obligati sa certificati autenticitatea unor documente fara sa aveti vreo cunostinta in acest sens.
Cum sa certifici autenticitatea unei procuri din Germania ?
Aveti specimenul de semnatura a Notarului de acolo sau al semnatarilor?
Aveti elemente concrete care sa ateste autenticitatea acelei procuri?

Nu cumva cineva se spala pe maini de responsabilitate si o paseaza, pe lege, traducatorului?

Nu vi se pare suspect cand un Notar spune “ traduceti repede repede procura asta, ma grabesc, e un amic, vreau sa-l servesc, se grabeste.....”
Faza e ca nu aveti voie sa refuzati. Asa zice legea. Ramaneti fara autorizatie.
Nu acuz de ceva Notarii si nu generalizez. E o constatare, buna sau rea.

inca una si ma duc

Cum adica “............textul inscrisului vizat de mine....”?
Ati auzit de vreun sirian care sa fie de acord sa-i vizati pasaportul sau vreun medic sa va lase sa-i aplicati stampila pe diploma de Licenta?
Nu puteti face nimic nici in acest caz.
In schimb puteti face ceva cu colegii care de capul lor sau apucat sa va “dreaga” si mai bine

Gata ma opresc.


Legile in baza carora va desfasurati activitatea sunt abuzive si v-au luat dreptul de a fi independenti si cu adevarat liberi.
Nu puteti decide singuri ce e mai bine pentru dumneavoastra.

Aveti nevoie de acea libertate care este fundamentala pentru o Profesie Liberala.

Dumnevoastra ce parere aveti?

Evident orice demers trebuie gandit foarte bine, altfel se poate si mai rau.






[Editat la 2009-04-10 12:01 GMT]


 
Dasa Suciu
Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 05:13
English to Romanian
+ ...
Din unele surse mai competente Apr 10, 2009

RATZA wrote:


“DAR ÎN NICI UN CAZ ÎN CATEGORIA CELOR COMERCIALE! ”

Ba exact in aceasta categorie va incadrati dar nu in calitate de autorizat MJ.

Profesiile Liberale au legi in baza carora functioneaza.
Medicul are, Avocatul are, Notarul are etc.
Dumnevoastra din pacate nu aveti.


In calitate de autorizat MJ va sunt aplicate celebrele 178 si 36 cu instructiunile si regulamentele aferente si se numeste profesie reglementata.

Nu poate fi facuta confuzia intre profesia reglementata si profesia liberala.
Afirmatia si sustinerea faptului ca Autorizatul MJ este profesie liberala este neadevarata

MJ reglementeaza activitatea traducatorilor pe care ia autorizat pentru el si pentru entitatile subordonate .

Dumneavoastra, in aceasta calitate, deserviti ( urat cuvant dar pare potrivit ) MJ si nu va da nici un drept. Aveti numai obligatii.

Aceste obligatii v-au fost stabilite prin legile mai sus mentionate si va reglementeaza activitatea.




[Editat la 2009-04-10 12:01 GMT]



Astea sunt legile deocamdată în România!

Şi ca s-o luăm logic şi pe rând sau băbeşte, să vedem:

Profesiune liberă = profesiune exercitată de o persoană pe cont propriu (fără să fie angajată permanent într-o instituţie sau întreprindere)
Liber profesionist = cel care exercită o profesiune în afara unui contract de muncă.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=libera

Codului fiscal dă următoarele definiţii:
Art. 46. - (1) Veniturile din activitati independente cuprind veniturile comerciale, veniturile din profesii libere si veniturile din drepturi de proprietate intelectuala, realizate in mod individual si/sau intr-o forma de asociere, inclusiv din activitati adiacente.
(2) Sunt considerate venituri comerciale veniturile din fapte de comert ale contribuabililor, din prestari de servicii, altele decat cele prevazute la alin. (3), precum si din practicarea unei meserii.
(3) Constituie venituri din profesii LIBERE veniturile obtinute din exercitarea profesiilor medicale, de avocat, notar, auditor financiar, consultant fiscal, expert contabil, contabil autorizat, consultant de plasament in valori mobiliare, arhitect sau a altor profesii REGLEMENTATE, desfasurate in mod independent, in conditiile legii.
(4) Veniturile din valorificarea sub orice forma a drepturilor de proprietate intelectuala provin din brevete de inventie, desene si modele, mostre, marci de fabrica si de comert, procedee tehnice, know-how, din drepturi de autor si drepturi conexe dreptului de autor si altele asemenea.

Normele lui metodologice explică mai pe larg categoria care e în discuţie aici:
Sunt considerate venituri din PROFESII LIBERE veniturile obtinute din prestari de servicii cu caracter profesional, desfasurate in mod individual sau in diverse forme de asociere, in domeniile stiintific, literar, artistic, educativ si altele, de catre: medici, avocati, notari publici, executori judecatoresti, experti tehnici si contabili, contabili autorizati, consultanti de plasament in valori mobiliare, auditori financiari, consultanti fiscali, arhitecti, TRADUCĂTORI, sportivi, arbitri sportivi, precum si alte persoane fizice cu profesii REGLEMENTATE desfasurate in mod independent, in conditiile legii.

Care sunt aceste PROFESII REGLEMENTATE? Ne spune ea:

LEGEA Nr. 200 din 25 mai 2004 privind recunoaşterea diplomelor şi calificărilor profesionale pentru profesiile reglementate din România, spune la rândul ei:
ART. 2
(1) Activitatea profesională reglementată reprezintă activitatea profesională pentru care accesul sau exercitarea în România este condiţionată, direct sau indirect, în conformitate cu legislaţia română în vigoare, de deţinerea unui document care să ateste nivelul de formare profesională.
(2) Sunt considerate activităţi profesionale reglementate activităţile exercitate cu titlu profesional, dacă utilizarea unui astfel de titlu este rezervată doar titularilor unor documente care atestă nivelul de formare profesională.
(3) Sunt considerate, de asemenea, activităţi profesionale reglementate activităţile desfăşurate de membrii unei organizaţii profesionale, dacă organizaţia respectivă:
a) are ca obiectiv fundamental promovarea şi menţinerea unui nivel ridicat într-un anumit domeniu profesional;
b) este recunoscută prin legea română în vederea realizării acestui obiectiv;
c) eliberează membrilor săi un document care atestă nivelul de formare profesională;
d) impune membrilor săi respectarea unor reguli de conduită profesională elaborate de aceasta;
e) conferă membrilor săi dreptul de a folosi un titlu profesional sau abrevierea acestuia şi de a beneficia de un statut corespunzător nivelului de formare profesională.
ART. 3
(1) Profesia reglementată reprezintă activitatea sau ansamblul de activităţi profesionale reglementate conform legii române, care compun respectiva profesie în România.
(2) Lista profesiilor reglementate în România este prevăzută în anexa nr. 2

Şi iată ANEXA:
LISTA profesiilor reglementate în România (doar un extras, ea e mai lungă!)
A. Profesiile reglementate care necesită cel puţin 3 ani de studii superioare (diplomă a unei universităţi sau a unui colegiu universitar):
a) auditor financiar;
b) avocat;
c) consilier în proprietate industrială;
d) expert contabil;
e) contabil autorizat;
f) consultant fiscal;
g) cadru didactic (în învăţământul superior şi preuniversitar);
...
j) urbanist;
k) practician în insolvenţă;
l) restaurator;
m) TRADUCĂTOR/INTERPRET AUTORIZAT;
n) psiholog;
o) biochimist, biolog şi chimist în sistemul sanitar;
p) asistent medical;
...

Şi:
LISTA
autorităţilor competente corespunzătoare fiecărei profesii reglementate în România
...
m) Ministerul Justiţiei - traducător/interpret autorizat

Concluzie: NU EU FAC LEGILE! (nu tzip!!!)


 
RATZA (X)
RATZA (X)
Local time: 05:13
Romanian
din surse si mai si ( nu neaparat competente ) Apr 11, 2009

Concluzie: NU EU FAC LEGILE! (nu tzip!!!)
[/quote]

Aceasta este tragedia de fapt.

Exact. Foarte bine spus. Nu dumneavoastra faceti legile.

Pacat. Ar trebuie sa faceti cel putin una. Pentru dumneavoastra.


Dau si eu copy-paste ( pentru competenta ).


"Definiţie

Profesie liberală desemnează o ocupaţie intelectuală, exercitată de o persoană pe cont propriu (liber-profesionist) care face parte,
... See more
Concluzie: NU EU FAC LEGILE! (nu tzip!!!)
[/quote]

Aceasta este tragedia de fapt.

Exact. Foarte bine spus. Nu dumneavoastra faceti legile.

Pacat. Ar trebuie sa faceti cel putin una. Pentru dumneavoastra.


Dau si eu copy-paste ( pentru competenta ).


"Definiţie

Profesie liberală desemnează o ocupaţie intelectuală, exercitată de o persoană pe cont propriu (liber-profesionist) care face parte, în mod obligatoriu, dintr-un ordin profesional.

Aspecte lingvistice

Deşi expresia tradiţională este cea de profesie liberală, dicţionarul explicativ al limbii române (DEX, Ediţia 1998), la fel ca şi actele normative din ultima decadă, folosesc expresia profesie liberă. DEX-ul defineşte profesiunea liberă ca fiind profesiunea exercitată de o persoană pe cont propriu (fără să fie angajată permanent într-o instituţie sau întreprindere).

Profesie liberală sau profesiune liberă?

Folosirea expresiei de profesie liberă este criticabilă, deoarece, a contrario, sugerează şi "existenţa unor profesii care nu sunt libere, ceea ce ar reprezenta muncă forţată sau obligatorie, cu violarea art. 4 din Convenţia europeană a drepturilor omului şi a art. 42 din Constituţia României, republicată"1.
Sensurile celor două sintagme nu se suprapun întru totul. Profesiune liberă înseamnă "profesiune exercitată de o persoană pe cont propriu, fără a fi angajată permanent undeva". Profesiune liberală desemnează o ocupaţie intelectuală, care ţine de cultura spiritului (arhitectură, filosofie, drept, medicină) sau/şi care depinde de un "ordin", de un organism profesional neconvenţional, cu un mod special de remunerare 2. "

Ce spuneti? Merita comentarii. Nu?



Din punctul meu de vedere ( poate gresesc da nu cred ) legea invocata de dumneavoastra nu reglementeaza profesiile din Romania. Ea se refera la modul cum sunt recunoscute si echivalate in UE. Scrie si in titlu.
Trebuie analizata in totalitate altfel ajungem la interpretari de maniera proprie si bineinteles la confuzii.
Exista si versiunea imbunatatita in 2008. Asta daca nu stiati deja.

Codul fiscal,la fel, nu reglementeaza nimic. El stabileste grila de impozitare pentru diverse modalitati de obtinere a veniturilor. Ati vazut cum spune "... se cosidera venituri din .. ".

In comentariile mele faceam referire la lipsa unei legi a traducatorului.
Asta inseamna ca se impune o astfel de lege pentru a putea defini aceasta profesie.
Nu sunt suficiente legile pe care tot le intoarcem cand pe o parte cand pe cealalta.
Poate gasim ceva care sa ne convina si sa ne puna la adapost.
Nici una nu va ofera identitate proprie.
Nu va sti niciodata nimeni ce sunteti. Profesie reglementata, profesie libera vor spune unii, profesie liberala vor tzipa altii.
Trebuie sa aveti o lege chiar daca un asemenea proiect pare imposibil.
Trebuie sa va hotarati altfel discutam despre aceste lucruri si peste 20 de ani .
( e de bine, insemna ca am fi in Viata ).

Modul personal de interpretare a unor legi nu insemna incompetenta.
Am voie sa fac acest lucru. Oricine are.
Nu ati citit bine.
Comentam in legatura cu PFA traducator. Nu ma refeream la autorizat MJ care intradevar e profesie reglementata.
Dumneavoastra o incurcati cu profesia liberala. Autorizat Mj nu poate fi profesie liberala.
Va supun atentiei un articol destul de interesant. Poate va ajuta sa intelegeti.

http://www.cariereonline.ro/index.php/articles/Profesiile_liberale



Apropo de tzipat. Dumneavoastra ( ca om ) aveti voie.

Cand tzipa un barbat suna urat si insemna ca s-a "lovit".






[Editat la 2009-04-11 18:12 GMT]
Collapse


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 05:13
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
discuţii anterioare pe această temă Apr 12, 2009

Vara trecută am avut pe acest forum o discuţie foarte interesantă la care au participat mulţi colegi pe tema organizării ca profesie liberală. Discuţiile se întind pe câteva pagini în acest fir: http://www.proz.com/post/900868#900868
HTH


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


profesii liberale - unde e traducatorul?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »