Ce faceti daca nu intelegeti ce scrie intr-o stampila?
Thread poster: Bogdan85

Aug 18, 2015

Am de tradus un cazier judiciar si din cate am inteles in locurile unde sunt stampile pe actul original in traducere trebuie trecut Seal/Stamp: "si aici tradus scrisul din interiorul stampilei".
Intrebarea mea este: ce sa fac daca nu inteleg in totalitate scrisul din interiorul stampilei? (ma refer la orice stampila, nu numai in cazul acestui cazier judiciar).


Emese Fromm
Local time: 11:09
Hungarian to English
+ ...
in engleza... Aug 18, 2015

"writing inside seal illegible".
Am folosit "signature illegible" pentru documente oficiale, mi se pare ca ar fi potrivit in acest caz.

[Edited at 2015-08-18 22:21 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ce faceti daca nu intelegeti ce scrie intr-o stampila?

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search