Modificare text sursa in traducere
Thread poster: eriana
eriana
Romania
Jan 18, 2016

Salut!

Sunt in urmatoarea situatie.

Am efectuat o traducere a unui contract si ulterior mi s-a semnalat ca o clauza continea o greseala care, evident, se regaseste in traducerea mea. Mi se solicita o erata la traducerea clauzei respective, insa textul sursa va contine in continuare acea eroare.

In cazul asta se mai poate considera ca traducerea mea este fidela si conforma cu documentul tradus? Ar trebui solicitantul sa-mi furnizeze o justificare pentru acea modificare? Mentionez ca nu este autorul/proprietarul contractului.

Multumesc!


Direct link Reply with quote
 

George Blum  Identity Verified
Local time: 10:38
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Traducerea trebuie să fie fidelă textului sursă Jan 18, 2016

Răspunsul nu poate fi decît unul singur. Dacă clientul dorește erata, va trebui să furnizeze un text sursă care să conțină erata.

Direct link Reply with quote
 
eriana
Romania
TOPIC STARTER
ok Jan 19, 2016

Ok, multumesc!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Modificare text sursa in traducere

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search