Unicode – nu foarte curând
Thread poster: xxxMihai Badea

xxxMihai Badea  Identity Verified
Luxembourg
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Oct 5, 2005

Din păcate, trecerea la Unicode, care ar fi rezolvat într-adevăr multe probleme, nu va avea loc în toamna asta, aşa cum era planificat. Iată răspunsul pe care l-am primit de la Andrew:

„I don't know of any plans to convert the site to Unicode this fall, so I can only assume that the character set FAQ is miserably out of date. However, it is my intention to study character set and unicode related topics in an attempt to resolve these problems some time in the future.

Best regards,

Andrew Wright
ProZ.com Staff ”

Având în vedere inconvenientele pe care le aduce folosirea Unicode-ului înainte ca Proz.com să treacă la Unicode, vă propun să revenim (atât pe Forum, cât şi în secţiunea KudoZ) la Central European Windows.


 

Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 07:53
Romanian to English
+ ...
Central European Windows Oct 5, 2005

oh lord, here we go again

 

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 07:53
English to Romanian
Destul de trist Oct 5, 2005

Mihai Badea wrote:

Având în vedere inconvenientele pe care le aduce folosirea Unicode-ului înainte ca Proz.com să treacă la Unicode, vă propun să revenim (atât pe Forum, cât şi în secţiunea KudoZ) la Central European Windows.


De acord.
Îmi pare rău că nu "migrăm" în toamna asta.
Totuşi, m-au impresionat neplăcut reacţiile colegilor din forumul în engleză. Ei nu au încercat să vadă şi să înţeleagă utilitatea acestei schimbări, ci pur şi simplu au fost deranjaţi de schimbare şi cereau insistent revenirea la ceea ce fusese înainte. Eu cred că, trecând peste inconvenientele de moment, multora le-ar fi fost utilă trecerea la Unicode, pe termen lung. La urma urmei, Unicode este conceput pentru a permite vizualizarea corectă în toate limbile, ceea ce ar fi o binefacere pentru întregul site proz, nu?
Iată că Google, un site important pentru traducători, este şi el scris în Unicode.

Pentru cine doreşte să afle mai multe despre Unicode, recomand http://www.unicode.org/


 

xxxMihai Badea  Identity Verified
Luxembourg
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Mai complicat decât pare Oct 5, 2005

Bogdan Honciuc wrote:

oh lord, here we go again


Dacă ne propui cumva să ne conversăm în engleză, să ştii că asta ar putea fi o soluţie pentru Forum. N-ar mai conta codarea.icon_smile.gif

Maria Diaconu wrote:

Totuşi, m-au impresionat neplăcut reacţiile colegilor din forumul în engleză. Ei nu au încercat să vadă şi să înţeleagă utilitatea acestei schimbări, ci pur şi simplu au fost deranjaţi de schimbare şi cereau insistent revenirea la ceea ce fusese înainte.



Ce s-a întâmplat azi noapte a fost dintr-o greşeală şi le-a creat multora probleme. S-au pus întrebări cu o codare, s-au dat răspunsuri cu o altă codare … Din răspunsurile date de Henry, am înţeles că ce a fost introdus cu Unicode nu va putea fi citit decât cu Unicode. Asta înseamnă că nu au încă o soluţie pentru a converti bazele de date existente dintr-o codare în alta. Probabil, când o vor avea, se va face şi mult aşteptata migrare la Unicode.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Unicode – nu foarte curând

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search