Conferinţa anuală ATR, 3-5 noiembrie, Cluj-Napoca
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 18:30
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Oct 7, 2005


ASOCIATIA TRADUCATORILOR DIN ROMANIA
E-mail: info@atr.org.ro
Web: http://www.atr.org.ro
Tel/fax: 0264-596125
Cod Fiscal: 16797125
IBAN: RO95UNCR0700127145770ROL, Banca Unicredit, Cluj-Napoca

Va invita sa participati la manifestarea cu titlul:

Conferinţa anuală ATR

3-5 noiembrie 2005
Cluj-Napoca
Centrul Regional de Excelenţă
Octavian Goga nr. 23

Peste 10 ateliere
, mese rotunde, seminarii si instructaje de dezvoltare profesionala pentru traducatori si interpreti oferind cate ceva pentru fiecare.

Evenimente de interactiune care permit contactul cu traducatori si interpreti din intreaga tara.

Ocazii unice de a va promova serviciile si interviuri cu companii de traduceri in cadrul evenimentului special Bursa traducerilor.

Inscrierea la conferinta

Consultati programul conferintei: http://www.atr.org.ro/conferinte/ATR_confprogram.doc si completati formularul de inscriere: http://www.atr.org.ro/conferinte/ATR_conf2005.doc si transmiteti-l catre ATR prin email, fax sau posta. Profitati de reducerea taxei de inscriere la conferinta inainte de 26 octombrie 2005.

Aderare la ATR

Aderati acum la ATR si profitati de reducerea cotizatiei, taxa redusa de participare la conferinta si de oferta unica de cazare speciala pentru membrii ATR. Taxa de aderare include trimestrul 4 din 2005 si taxa anuala pentru 2006. Componenta dosarului de aderare: http://www.atr.org.ro/inscriere.html

Titularizare membri ATR

Depuneti acum dosarul de titularizare si deveniti membru titular cu drepturi depline al ATR. Profitati de reducerea substantiala combinata la taxa de titularizare si taxa de participare la Conferinta anuala a ATR. Componenta dosarului de titularizare: http://www.atr.org.ro/titularizare.html

Cazare

Oferta unica de cazare la preturi fara concurenta: 35 RON / noapte de persoana in incinta Centrului de Excelenta in camere de 2, 3 si 4 paturi. Locuri limitate, au prioritate membrii ATR. Pentru detalii contactati ATR.

Hotel Napoca
Oferta speciala pentru Conferinta ATR
Camere cu un pat: 85 RON
Camera cu doua paturi: 120 RON
Str. Octavian Goga nr. 1
Tel: 0264 580715 Fax: 0264 585627
Detalii: http://www.tourneo.ro/hotel/cluj_napoca/napoca.php

Plata taxei de participare

Taxa de participare se poate achita prin virament bancar sau prin mandat postal in contul ATR:
RO95 UNCR 0700 1271 4577 0ROL deschis la Banca Unicredit Romania, filiala Cluj sau in numerar. Nu uitati sa mentionati numele dv. in caseta de comentarii a OP-ului sau mandatului si sa precizati scopul platii.

Nu uitati!

  • Marcati data Conferintei anuale a ATR in agenda dv.!
  • Trimiteti formularul de inscriere pana in 26 octombrie si atasati copia dupa dovada platii taxei.
  • Urmariti anunturile privind programul conferintei.
  • Trimiteti acest mesaj unui prieten!



Programul evenimentului
http://www.atr.org.ro/conferinte/ATR_confprogram.doc

Formular de inscriere
http://www.atr.org.ro/conferinte/ATR_conf2005.doc

Pentru inscrierea in ATR sunt necesari doi pasi simpli:

  • Intrati pe http://www.atr.org.ro/inscriere.html , descarcati si completati formularul de adeziune si CV-ul ATR. Adaugati copii dupa buletinele sau cartile dvs. de identitate si copii dupa calificarile profesionale in domeniu;
  • Achitati valoarea unei cotizatii anuale (40 euro). Nu uitati sa precizati pe documentul de plata numele si prenumele dvs. Pentru detalii suplimentare, vizitati: http://www.atr.org.ro/cotizatii.html


Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 17:30
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Dragi colegi, Oct 10, 2005

Nu rataţi prima conferinţă a traducătorilor organizată ├«n Rom├ónia.

Suntem puşi pe lucruri serioase şi ne vom strădui să facem pe toată lumea să se simtă bine.


Direct link Reply with quote
 

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 17:30
German to Romanian
+ ...
poate trebuia sa o puneti in zile mai accesibile tuturor Oct 11, 2005

Nu oricine poate lipsi aproape o saptamana de la activitati/job. Cei din afara Clujului trebuie sa plece de miercuri, daca vor sa ajunga. De data asta recunosc ca ati anuntat din timp, nu cu 2-3 zile inainte, ca de obicei, dar ati ales niste zile destul de nepotrivite, dupa parerea mea.
Sper ca ceilalti sa nu fie in aceeasi situatie ca si mine si sa aveti prezenta cat mai mare.


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 18:30
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
I beg to differ Oct 11, 2005

Conferin┼úele sunt considerate ├«n general manifest─âri legate de lucru ┼či de perfec┼úionarea profesional─â ┼či majoritatea pot s─â-┼či permit─â s─â lipseasc─â c├óteva zile ├«ntr-un an pentru a┼ča ceva, de fapt chiar este recomandabil.

În al doilea rând există opţiunea de a participa numai la una din zile, la alegere, plătind o taxă mai mică. Am introdus această opţiune pentru cei care sunt prea ocupaţi ca să rămână mai mult, dar doresc să participe la una dintre zile, unde îi interesează unele dintre activităţi.

├Än general cred c─â se prefer─â zilele lucr─âtoare ┼či dac─â faci o scurt─â cercetare pe net, se pun cam joi-s├ómb─ât─â pentru c─â m─âcar r─âm├óne o zi de odihn─â. Nu e chiar u┼čor s─â stai ├«n seminarii ┼či ateliere toat─â ziua. ATA ┼úine de mar┼úi p├ón─â s├ómb─ât─â de 46 de ani ┼či nu par s─â ├«nt├ómpine dificult─â┼úi. O conferin┼ú─â nu este un alt fel de powwow, este o manifestare care ofer─â prilejul de a realiza sau str├ónge contacte ┼či de a te promova profesional unui segment format din profesioni┼čti, ├«n afara sesiunilor de instruire ┼či perfec┼úionare. It's work and business, nu este numai fun.

Majoritatea ac┼úiunilor ATR au fost anun┼úate cu minimum 7 zile ├«n avans, multe cu c├óteva s├ópt├óm├óni bune. Nu ├«mi amintesc de excep┼úii ┼či dac─â au existat s-au datorat unor dificult─â┼úi logistice obiective.

Ne rezerv─âm dreptul de a anun┼úa prioritar membrii ATR, apoi abona┼úii la ATR Flash ┼či numai apoi alte forumuri sau liste.

Ne pare r─âu c─â nu po┼úi fi prezent─â ┼či mul┼úumim tuturor celor care ┼či-au manifestat interesul ┼či s-au ├«nscris.

[Edited at 2005-10-13 14:42]


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 18:30
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Conferinţa anuală ATR, 3-5 noiembrie 2005 Nov 7, 2005


ASOCIATIA TRADUCATORILOR DIN ROMANIA
E-mail: info@atr.org.ro
Web: www.atr.org.ro

Conferinţa anuală a Asociaţiei Traducătorilor din România
3-5 noiembrie 2005, Cluj-Napoca

Conferin┼úa anual─â a Asocia┼úia Traduc─âtorilor din Rom├ónia (ATR) cu tema ÔÇ×Profesionalizarea traduc─âtorilorÔÇŁ a avut loc ├«n perioada 3-5 noiembrie 2005, la Cluj-Napoca. La conferin┼ú─â au participat personalit─â┼úi de marc─â din mediul profesional ┼či universitar na┼úional ┼či interna┼úional. Printre invita┼úi s-au num─ârat: dl. Mario Martin, traduc─âtor ├«n cadrul Direc┼úiei Generale Traduceri a Comisiei Europene, Corinne Bourrass├ę, Karin Reithofer, stagiare ale Parlamentului European, o delega┼úie a Institutului European din Rom├ónia format─â din Laura Vrabie (terminolog), Simona Sveica ┼či Stela Corne┼čanu (revizori lingvi┼čti), prof. dr Ghe. Lascu, dna. Rodica Baconsky, dna. Anca Greere din partea Departamentului Limbi Moderne Aplicate, Universitatea Babe┼č-Bolyai.

Manifestarea a oferit traduc─âtorilor ┼či interpre┼úilor ocazia de a se perfec┼úiona profesional, de a afla nout─â┼úi, de a face schimb de experien┼úe ┼či de a lua contactul cu colegi din peste 15 localit─â┼úi de pe ├«ntreg cuprinsul ┼ú─ârii ┼či din str─âin─âtate. Pe durata a trei zile Conferin┼úa a g─âzduit 11 ateliere, mese rotunde, prezent─âri, instructaje ┼či evenimente pentru traduc─âtori ┼či interpre┼úi pe teme cum ar fi: standarde ├«n serviciile de traducere, programe de traducere asistat─â de calculator, traducerea juridic─â ÔÇô necesit─â┼úi de standardizare, educarea clien┼úilor, rolul traduc─âtorilor ┼či interpre┼úilor ├«n context european ┼či atelier de traducere pe texte comunitare. Au sus┼úinut prezent─âri: dna. Laura Vrabie (IER), Cristiana Cobli┼č, pre┼čedinte al ATR, Florin Zori, vicepre┼čedinte al ATR, dl. Ghe. Lascu, dl. Dan M─âr─â┼čescu, dl. Emanuel Bod, drd. Ciprian Dumea, dl. Mihai Badea, drd. Victor Cherata, membri ai ATR.

├Än premier─â ├«n acest an, ├«n cadrul programului conferin┼úei, ATR a organizat, Bursa traducerilor, ocazie excelent─â de interac┼úiune ├«ntre companii de traducere importante, traduc─âtori ┼či interpre┼úi. La Conferin┼ú─â au participat traduc─âtori din peste 15 localit─â┼úi din ┼úar─â ┼či din str─âin─âtate (Viena, Cluj-Napoca, Bucure┼čti, Bra┼čov, T├órgu-Jiu, T├órgu-Mure┼č, Zal─âu, Br─âila, Cernavod─â, Drobeta Turnu Severin, Deva, Alba, Arad, Bistri┼úa, Buz─âu, Oradea, Boto┼čani etc.).

ATR a oferit trei burse pentru participarea la Conferinta anuala ATR. Bursele oferite de ATR in cadrul parteneriatului cu Departamentul de Limbi Moderne Aplicate, Universitatea Babes-Bolyai au fost ca┼čtigate de: Raluca Marincean, Raluca Brendea ┼či Anda Tohanean, studente si masterande LMA.

Profesiile de traduc─âtor ┼či interpret sunt printre cele mai vechi din lume ┼či ├«┼či au r─âd─âcinile ├«n nevoia fireasc─â a oamenilor de a comunica ┼či de a se ├«n┼úelege chiar dac─â vorbesc limbi diferite. ├Än epoca modern─â, nevoia de traducere, interpretare ┼či servicii lingvistice conexe ├«nregistreaz─â o cre┼čtere exploziv─â datorit─â fenomenului globaliz─ârii ┼či localiz─ârii, dar ┼či datorit─â schimburilor economice, politice, culturale ┼či sociale dintre statele lumii.

Asocia┼úia Traduc─âtorilor din Rom├ónia, cu sediul ├«n Cluj-Napoca, este ├«n prezent cea mai mare asocia┼úie profesional─â ce reune┼čte traduc─âtori, interpre┼úi, terminologi ┼či revizori din ├«ntreaga ┼úar─â. Activitatea ATR vizeaz─â informarea ┼či perfec┼úionarea profesional─â a traduc─âtorilor. ATR public─â unica revist─â lunar─â dedicat─â traduc─âtorilor ┼či interpre┼úilor din Rom├ónia. Revista ATR Flash, ├«n format electronic, este distribuit─â gratuit unui num─âr de aproape 1300 de abona┼úi. ├Än anul 2005, peste 350 de traduc─âtori ┼či interpre┼úi au participat la sesiunile de dezvoltare profesional─â organizate de ATR ├«n Cluj-Napoca, Sibiu, Bucure┼čti ┼či Br─âila. Misiunea ATR vizeaz─â promovarea ┼či reprezentarea la nivel na┼úional ┼či interna┼úional a traduc─âtorilor, interpre┼úilor ┼či terminologilor din Rom├ónia, ap─ârarea drepturilor ┼či intereselor lor nepatrimoniale, promovarea unui standard de ├«nalt─â calitate a traducerii ├«n mediul profesional rom├ónesc.


Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la ATR: 0264-596125 sau la www.atr.org.ro/conf2005.html

Cristiana Cobli┼č
Pre┼čedinte al ATR


[Edited at 2005-11-07 12:44]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Conferinţa anuală ATR, 3-5 noiembrie, Cluj-Napoca

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search