Pages in topic:   [1 2] >
Vot privind folosirea Unicode
Thread poster: Mihai Badea (X)

Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Dec 1, 2005

Dragi colegi,

Unii dintre voi cred că sunteţi deja la curent cu discuţia despre folosirea Unicode în secţiunile româneşti ale Proz-ului (respectiv Forum şi KudoZ). Cei care doresc pot (re)citi despre avantajele şi dezavantajele folosirii uneia dintre codări în firul Codarea preferată pentru caracterele româneşti - Campania Unicode.

Dacă aveţi ceva de adăugat despre acest subiect, vă rog să o faceţi pe firul respectiv. Pentru uşurinţa numărării voturilor, vă rog să vă exprimaţi părerea răspunzând cu DA sau NU la întrebarea:

Credeţi că este bine să folosim Unicode în secţiunile româneşti ale Proz-ului înainte de migrarea site-ului la Unicode?


Voturile pot fi exprimate până luni, 12 decembrie, ora 20:00.

Notă: Rezultatul votului nu va constitui în niciun fel o obligaţie de a folosi o codare sau alta. Fiecare va putea folosi în continuare codarea sa preferată.

Vă mulţumesc!

Mihai



[Edited at 2005-12-02 11:20]


 

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 09:27
English to Romanian
Da Dec 1, 2005

Da

 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 08:27
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Da Dec 1, 2005

For what it's worth.

 

lucca
Romania
Local time: 09:27
English to Romanian
Da Dec 1, 2005

Votez Da.

 

Heinz Lahni (X)  Identity Verified
Local time: 08:27
Dutch to German
+ ...
Da Dec 1, 2005

Absolut de acord.

 

Cristina Butas  Identity Verified
Romania
Local time: 09:27
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
Da Dec 2, 2005

Sunt de acord.

 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 09:27
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Da Dec 2, 2005

Ferm şi convins, ca la Sfaticon_smile.gif

 

Laura Fevrier  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 08:27
Portuguese to Romanian
+ ...
Da Dec 2, 2005

Daca tot ne indreptam intr-acolo, putem sa grabim pasulicon_smile.gif

 

Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
DA Dec 2, 2005

DA

[Edited at 2005-12-02 18:06]


 

Bogdan Burghelea  Identity Verified
Romania
Local time: 09:27
English to German
+ ...
Nu Dec 2, 2005

Un "NU" hotărît, dar fără explicaţiiicon_wink.gif

 

Lucica Abil  Identity Verified
Romania
Local time: 09:27
Member (2005)
Italian to Romanian
+ ...

Moderator of this forum
DA Dec 2, 2005

Deşi, nu înţeleg de ce emailurile sunt ilizibile.

 

Andrei Albu  Identity Verified
Romania
Local time: 09:27
Member (2002)
English to Romanian
+ ...
Da pentru Unicode Dec 3, 2005

Lucia Abil wrote:

Deşi, nu înţeleg de ce emailurile sunt ilizibile.


Mailurile sunt ilizibile pentru că nu este setată codarea Unicode în programul de e-mail. De exemplu, la Outlook Express, se merge la Tools - Options - Read - Fonts - Font Settings şi se bifează opţiunea Unicode ca "default encoding".


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Vot privind folosirea Unicode

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search