codul CAEN şi actul constitutiv al unei societăţi în engleză
Thread poster: RAUL PASCALAU

RAUL PASCALAU
Romania
Local time: 16:08
English to Romanian
+ ...
Jan 10, 2006

Buna tuturor, raul ma numesc , din arad trad. fr-engl si sper peste 2 luni si italiana. am nevoie de ajutor intr-o problema cu o traducere din ro /engl, mai precis caut peste ot un act constitutiv in engl. trebuie sa traduc toate activitatile alea din codul CAEN, care fac parte din actul constitutiv.ma poate ajuta cineva? segasesc acele activitati deja traduse undeva ?le are cineva? dk da, pls help.merci.dk cineva ma poate ajuta , pls trimite-ti infos la adr: raoulpas@yahoo.com

[Subject edited by staff or moderator 2006-01-10 12:26]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

codul CAEN şi actul constitutiv al unei societăţi în engleză

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search