atestatul de traducator de la ministerul culturii
Thread poster: desdy36
desdy36
Romania
Local time: 18:40
German to Romanian
Mar 30, 2006

cine imi poate spune cam ce se da de obicei la examenul de stiinte juridice care este acum obligatoriu pentru obtinerea autorizatiei de traducator de la ministerul juridic.

Direct link Reply with quote
 

RAUL PASCALAU
Romania
Local time: 18:40
English to Romanian
+ ...
texte din legislatia europeana Mar 30, 2006

buna, din cate stiu eu la limba germana textele au fost din legislatia europeana, adica ceva despre raportul dintre neutralitate si durata mandatului judecatorilor de la Curtea Europeana de Justitie. La engleza s-a dat ceva din Dreptul muncii, norme legate de dreptul muncii, la spaniola din Drept comunitar si Legea traducatorilor, la italiana ceva legat de TVA...si cam atat pot eu sa iti spun. Poate stiu mai multe si alti colegi.Bafta!

raoul


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

atestatul de traducator de la ministerul culturii

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search