Versiunea Workbench nu suporta versiunea mai noua a TM
Thread poster: Luminita Duta

Luminita Duta  Identity Verified
Romania
Local time: 07:25
French to English
+ ...
Apr 20, 2006

Salutari la toata lumea!

Am o problema si am nevoie de ajutor.

Lucrez cu Trados 6.5 Workbench iar clientul mi-a livrat o memorie de traducere facuta cu Trados 7.0

Cand incerc sa deschid TM-ul imi spune ca versiunea mea Workbench nu suporta versiunea 7.00 a memoriei de traducere. Imi trebuie TM-ul sub forma de fisier .txt ca sa-l import in Trados 6.5.

Ma poate ajuta cineva care lucreaza cu Trados 7.0?
Mentionez ca pana maine clientul nu poate fi contactat.

Multumesc anticipat!

Lumi


Direct link Reply with quote
 

Luminita Duta  Identity Verified
Romania
Local time: 07:25
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Multumesc! Apr 20, 2006

Multumesc mult, am rezolvat datorita unuia dintre voi! Spor la treaba la toata lumea!

Lumi


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Versiunea Workbench nu suporta versiunea mai noua a TM

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search