[Examene MCC] data examenelor MCC pt traducatori
Thread poster: RAUL PASCALAU

RAUL PASCALAU
Romania
Local time: 02:54
English to Romanian
+ ...
Aug 14, 2006

stie cineva sa imi spuna cand sunt examenele la MCC anul asta pentru traducatori ? eu am inteles ca ar fi in octombrie si nu in noiembrie cum a fost anul trecut. multumesc. o saptamana fantastica!
raoul pascalau

[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2006-08-18 12:02]


Direct link Reply with quote
 

Lucica Abil  Identity Verified
Romania
Local time: 02:54
Member (2005)
Italian to Romanian
+ ...

Moderator of this forum
Centrul de Pregătire Profesională în Cultură Aug 14, 2006

Totul este pe pagina web a CPPC:

Înscrierile se fac in perioada 21 august - 8 septembrie prin corespondenţă sau prin depunerea dosarului la registratura Centrului.

Listele cu repartiţia candidaţilor pe zile, ore şi săli de examen se afişeză pe pagina de internet a instituţiei şi la sediul Centrului începând cu ziua de 13 octombrie 2006.

Examenul se susţine in perioada 25-27 octombrie 2006.

http://www.formare-profesionala.ro/


Direct link Reply with quote
 
Sesiunea 25-27 octombrie- Ministerul Culturii Sep 16, 2006

Pentru toţi cei care dau examen în această sesiune.... Ar fi interesant să ne ajutăm cu resurse si să primim sfaturi de la cei care au trecut prin asta.
Va mulţumesc.


[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2006-09-16 14:41]


Direct link Reply with quote
 

RAUL PASCALAU
Romania
Local time: 02:54
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
examen italiana Sep 21, 2006

eu am dat la italiana, nu am luat, dar adevarul e ca nici nu m-am pregtait suficient. insa nu a fost asa greu, a fost un text legat de TVA, din romana in italiana, daca bine imi amintesc. timpul a fost suficient pentru proba asta, in schim din italiana in romana , unde mi s-a parut greu , cand a expirat timpul am terminat si eu. colegii care au fost cu mine, la alte limbi, de ex germana si engleza, au patit cam acelasi lucru. ai avut voie cu dictionare si ..indraznesc sa zic ..cu mult mai mult de cat dictionare. adica una care era cu mine in sala a inceput sa scoata tot felul de foi, care nu erau dictionare. alta, a scos o mapa cu ceva foi, desi ni s-a spus ca nu avem voie decat cu ditionare. colegul meu a avut o geanta de ele si l-au ajutat cat de cat. ce sa mai zic, au fost si persoane care au terminat in juma' de ora. dupa ce ma uit prin birou sa vad pe unde sunt subiectele de anul trecut pot da mai multe info
momentan sunt in italia si abia dupa ce ajung acasa mai pot fi de folos
oricum bafta multa la toti care dau ex in sesiunea asta
raoul


Direct link Reply with quote
 
Mulţumesc Sep 22, 2006

Mulţumesc pentru informaţii. Mult succes în viitoarele sesiuni.
Ada


Direct link Reply with quote
 
resurse la examen Oct 11, 2006

Raoul, ziceai ca lumea a scos la examen tot felul de foi. Am intrebat la telefon si mi s-a spus ca poti intra cu ce dictionare vrei, numai sa nu fie un mijloc electronic, notite, manuale. Am intrebat si de dictionare trase la xerox, printate, tematice. Mi s-a spus ca e treaba mea cum sunt dictionarele, deci pot fi si 10 foi trase la xerox, atata timp cat fac parte dintr-un dictionar.
Mai e cineva inscris la examene in sesiunea 25-29 octombrie?
Succes tuturor.



[Edited at 2006-10-11 10:07]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

[Examene MCC] data examenelor MCC pt traducatori

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search