Autorizatie Traducator
Thread poster: startrad

startrad
Romanian to Spanish
May 27, 2007

Pentru a obtine autorizatia de traducator este suficienta o recomandare de la un traducator autorizat ?
Astept niste raspunsuri daca se poate .
Multumesc !!!


 

Cristina Moldovan do Amaral  Identity Verified
United States
Local time: 07:49
Member (2002)
English to Romanian
+ ...
În ce ţară? May 28, 2007

E un amănunt destul de important...

 

Radu2007
Local time: 17:49
Italian to Romanian
+ ...
Recomandare May 28, 2007

In Romania se prefera recomandari din partea unui cadru didactic universitar.

Nu sunt lipsite de importanta si recomandarile de la locul de munca. In cazul dumneavoastra, daca va ganditi la obtinerea autorizatiei MJ din Romania, cred ca e suficienta o recomandare din partea vreunui birou de traduceri / traducator autorizat.

(Pentru orice eventualitate, in caz de dubiu, duceti...doua recomandari.)


 

startrad
Romanian to Spanish
TOPIC STARTER
multumesc May 29, 2007

va multumesc pt raspuns... am sa incerc cu recomandarea de la un trad autorizat

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Autorizatie Traducator

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search