Autorizare traducator
Thread poster: Radu Stefan
Radu Stefan
Local time: 22:44
Jan 14, 2008

Buna ziua!

Am si eu o intrebare administrativa...

In cazul in care a obtinut cineva autorizatia de traducator in baza diplomei de licenta, de la Facultatea de Limbi si Literaturi Straine:

Se accepta ca act la Ministerul Justitiei doar adeverinta de absolvire a facultatii (intrucat diploma de licenta o pot ridica abia in vara lui 2008)?

Sper ca a facut cineva chestia asta pana acum

Multumesc!

PS: As suna la ei, dar sincer, dupa felul cum mi s-a vorbit la ultimul telefon dat, mi-e frica sa mai sun


Direct link Reply with quote
 

Andreea Judele
Netherlands
Local time: 21:44
French to Romanian
+ ...
Da, se poate Jan 14, 2008

Salut!

Da, se poate, numai că mie mi-au reţinut adeverinţa în original, mi-au trimis de două ori actele înapoi, pentru că nu acceptau decât adeverinţa de facultate în original... Multă baftă!


Direct link Reply with quote
 

Tatiana Neamţu
Romania
Local time: 22:44
English to Romanian
+ ...
Schimbări fără rost Jan 14, 2008

Pe principiul "fiecare an, o schimbare" au decis probabil să accepte numai originale, pentru că în 2003 când am depus eu, au acceptat adeverinţa legalizată. Cel mai sigur este totuşi un telefon. Sigur că nici asta nu e 100% pentru că la telefon poate răspunde un funcţionar şi actele să ajungă la altul ....

[Editat la 2008-01-14 13:48]


Direct link Reply with quote
 
Veronica Manole
Romania
Local time: 22:44
Portuguese to Romanian
+ ...
Da, se poate Jan 14, 2008

Eu am pus la dosar adeverinţa în original pentru ca nu aveam nevoie de ea. Nu am avut nici un fel de probleme, mi-au eliberat autorizaţia în timp util.

Succes,
Veronica


Direct link Reply with quote
 

Lidia Matei  Identity Verified
Romania
Local time: 22:44
Italian to Romanian
+ ...
Se poate Jan 15, 2008

Si eu am depus tot adeverinta in loc de diploma de licenta. Poti opta pentru una dintre variantele:

- fie depui adeverinta in original si iti pastrezi o copie legalizata
- fie depui o copie legalizata.

Copia legalizata la un notar inlocuieste originalul si are aceeasi valabilitate.

Mult succes,
Lidia


Direct link Reply with quote
 
Radu Stefan
Local time: 22:44
TOPIC STARTER
Autorizare Jan 16, 2008

Va multumesc mult informatii si sfaturi!

Direct link Reply with quote
 
Evangelina13
Local time: 22:44
English to Romanian
Autorizare pe baza diplomei de masterat Mar 3, 2008

Am absolvit masteratul in Traductologie-Terminologie la Cluj dar nu pot obtine autorizatia de traducator de la MJ pentru ca nu am diploma de licenta in domeniu (Litere). Licenta am in Relatii Internationale. Cel putin aceasta era situatia in 2005 cand am facut o plangere in acest sens la MJ.

De atunci nu s-a schimbat nimic. Ce sfaturi imi puteti da?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Autorizare traducator

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search