Quote message
Thread poster: Dmitriy Vysotskyy

Dmitriy Vysotskyy  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:48
English to Russian
+ ...
Apr 7, 2008

Расскажите, пожалуйста, что пишут в разделе Quote message. Есть ли смысл посылать квоут, если чмсло запросов, к примеру, более 100? Спасибо.

 

Zamira B.  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:48
English to Uzbek
+ ...
Я пишу так: Apr 7, 2008

Dmitriy Vysotskyy wrote:

Расскажите, пожалуйста, что пишут в разделе Quote message. Есть ли смысл посылать квоут, если чмсло запросов, к примеру, более 100? Спасибо.


"Dear ... (указываю имя контактного лица) / Hello, (если имя неизвестно)

I wish to apply for this job.

Please note that I (далее прохожусь по требованиям:носитель языка, специализируюсь в области такой-то, столько-то лет опыта переводов и т.д.)

I look forward to hearing from you shortly.

Sincerely,

имя и фамилия"

Насчет шансов, они невелики, конечно, но они есть. Скажу только, что у меня впечатление такое, что те работодатели, которые здесь публикуют объявления, чаще всего выбирают по принципу "кто меньше запросит".


 

The Misha
Local time: 10:48
Russian to English
+ ...
Don't bother Apr 7, 2008

I usually don't bother quoting if there's already 10 quotes or more.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Quote message

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search