Pages in topic:   [1 2] >
Powwow in Moscow?
Thread poster: Elizabeth Adams

Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 06:56
Member (2002)
Russian to English
+ ...
May 1, 2003

http://www.proz.com/powwow/412


I don\'t have any specific ideas about what we\'d talk about, but I\'ll be in Moscow in May and wanted to meet any colleagues living there.


If you find this interesting, visit the link above and propose a place to meet, etc.


Thanks!


 

xxxVera Fluhr  Identity Verified
Local time: 15:56
English to Russian
+ ...
Идея есть, и хорошая, но не в этот день May 2, 2003

Дорогая Элизабет,

Дорогие коллеги.

Есть очень хорошая идея, как можно провести встречу, как говорится, \"в прекрасных условиях, в хорошей компании и с полным пансионом\", но увы - не в этот день.

А - 12го июня.


11-16го июня в Подмосковье будет проходить конференция \"ДИАЛОГ\" по компьютерной лингвистике и ее приложениям, и в программе этой конференции намечено 12го июня провести День Перевода. Это впервые такая идея у организаторов возникла, раньше мы никогда такого не делали.

Я хотела Вас всех (кто сможет) туда пригласить, а заодно там можно будет провести любые паувау, какие захочется.


Я собиралась сделать объявление раньше, но не сделала. Потому что мы программу не успели до праздников на сайт повесить. Теперь она там только числа 5го появится.

Всю предварительную информацию можно найти на http://www.dialog-21.ru, там же и материалы предыдущих конференций (они ежегодно проводятся).


Элизабет, если Ваши планы можно перенести на этот день, то я предлагаю Вам объединить две идеи, т.е. два мероприятия.

А если нет, то я от всей души пожелаю Вам успеха (извините что встряла), а свою информацию, для желающих, объявлю в деталях позже, в отдельном постинге.


 

Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 15:56
English to German
+ ...
Неплохо бы, конечно, May 2, 2003

но объясните, пожалуйста, можно ли (и если да, то как) попасть туда человеку, не имеющему российское гражданство. Кто даст визу под таким предлогом и на каких условиях?


Я так понимаю, что в визовом режиме с 80-х годов ничего не изменилось к лучшему, все еще нужны всевозможные приглашения, рассмотрения да разрешения и, следовательно, простому смертному иностранцу век не видать Москву и Подмосковье по собственному желанию и инициативе?


Поправьте, пожалуйста, если не так, буду только рад.


С уважением ко всем

Штеффен


 

Dr. Elena Franzreb  Identity Verified
Germany
Local time: 15:56
German to Russian
+ ...
Турбюро May 2, 2003

Quote:


On 2003-05-02 08:52, Steffen Pollex wrote:

но объясните, пожалуйста, можно ли (и если да, то как) попасть туда человеку, не имеющему российское гражданство. Кто даст визу под таким предлогом и на каких условиях?



В любом туристическом бюро оформят туристическую визу без проблем.


 

Tatiana Nefyodova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 16:56
English to Russian
+ ...
Хотите, May 2, 2003

Штеффен, я Вас приглашу как коллегу по работе? icon_smile.gif
Я пока не знаю, какие у нас в России визовые правила, но у нас в городке постоянно тусуются иностранные гости, особенно из Германии, как-то же они сюда попадают icon_smile.gif Можно узнать, в принципе.

Пишите мне по почте, если воспримите всерьёз icon_smile.gif


 

xxxVera Fluhr  Identity Verified
Local time: 15:56
English to Russian
+ ...
Штеффен, визовую поддержку можно сделать May 2, 2003

Я еще раз извиняюсь перед Элизабет, что начала этот разговор в ее постинге.

Штеффен, если Вы действительно хотите приехать, то визовую поддержку обеспечим. Только это нужно делать сейчас, а то просто Вы по срокам не успеете. Напишите мне на мейл. Ах, напрасно я затянула с этим объявлением.

Колееги, давайте сделаем так: я жду ответа Элизабет и если она говорит \"нет\", то открываю отдельный постинг про Диалог.


 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:56
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Международный семинар "Диалог" May 2, 2003

Вера!

Ваша тема в любом случае заслуживает отдельной ветки нашего форума. Если можно, откройте новую тему. Есть некоторые вопросы.

Кстати, я не думаю, что два powwow, о которых идет речь, помешают друг другу. Разве не так?




 

Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 06:56
Member (2002)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
The more the merrier! May 2, 2003

Вера, не надо извиняться перед моей скромной личностью за то, что вы информируите людей о весьма интересном для многих мероприятии!! Одно другому не мешает!


Просто дело в том, что меня в москве уже не будет в июне icon_frown.gif поэтому хотелось бы мне встречаться с ПроЗетовцами-Москвичами-Гостями столицы в мае. На счет даты - я 16ого указала чисто чтобы заполнить все графы в бланке о Powwows. Меня устраивает любой день, любое место, так что заходите на страничку Powwow и предложите что-нибудь!

Л



 

Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 06:56
Member (2002)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
To Steffan- May 2, 2003

Go to any Russian tour firm where you are now (Germany?) and ask if they do visas.


After running around faxing people in the middle of the night and suffering in general for a month to get my visa, I found out that the place where I bought my ticket (a very nice agency in West Hollywood) could have done it all in ONE WEEK for just $20 more!!


So check out the Russian papers where you are and see what tour firms are advertised. If that doesn\'t work for you, I can give you the info for a company that does invitations. I\'m sure anyone else here can help you, too.


Just a note: if you think getting to Russia is hard, try coming to the U.S. sometime!


 

xxxVera Fluhr  Identity Verified
Local time: 15:56
English to Russian
+ ...
Good luck, Elisabeth! May 3, 2003

Мне жаль, Элизабет, что я Вас не увижу в мае в Москве, т.к. меня в мае там не будет.

Но жизнь - она длинная, и может быть, увидимся еще где-нибудь. Например, во Франции.

От души желаю успеха Вашему мероприятию.

А свою тему я перенесла в отдельный постинг-

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic_id=10674&forum_id=30


 

xxxxeni
English to Russian
+ ...
А можно чуть позже? May 3, 2003

Элизабет, отличная идея, и я тоже хотела бы участвовать, но я буду в Москве как раз после 16 мая. Вот если бы немного сдвинуть...

 

Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 06:56
Member (2002)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Absolutely! May 3, 2003

Anything goes! I just suggested a day - any day will do fine!

 

Libero_Lang_Lab  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:56
Member (2006)
Russian to English
+ ...
если вы решаете назначить... May 3, 2003

другую дату, попоже в мае, для этого великого мероприятия, прошу вас дайте мне знать. 16го буду в далеком Перу, но по идее должен в конце месяца прибыть в Москву и был бы очень рад с вами тусоваться icon_smile.gif

 

protolmach  Identity Verified
United States
English to Russian
+ ...
Я тоже буду в Москве ... May 4, 2003

Я тоже буду в Москве. Однако, сроки 6 мая - 16 мая. Очень жаль, что не знала раньше. Передвинула бы свою поездку!

Илона


 

Yelena.  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:56
English to Russian
+ ...
Как жаль, May 4, 2003

что я не смогу присутствовать, я только 2 дня назад из Москвы вернулась... Будем ждать другого раза...


А Штеффену я бы посоветовала обратиться в турбюро, которые оформляют визовую поддержку, например http://www.visatorussia.com (стоит 30 долларов для однократного въезда). Мой муж купил в этом году такое \"липовое\" туристическое приглашение, проблем не было ни при получении визы в посольстве, ни на границе. Главное, зарегистрироваться в России в течение 3 дней, что за Вас сделает отель... Проще пареной репы.


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow in Moscow?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search