In memoria
Thread poster: Yelena Pestereva

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:13
English to Russian
+ ...
Jun 16, 2008

Умер Дима Головин. Молодой, красивый, прекрасный специалист и добрый, очень добрый человек. Как он мне помог, как поддержал морально, как щедро поделился своими клиентами, и не только со мной - мало кто умел так дружить. Невосполнимая потеря...

 

Ekaterina Filatova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 08:13
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Светлая память... Jun 16, 2008

светлому человеку...

 

Vladimir Shelukhin  Identity Verified
Local time: 07:13
English to Russian
+ ...
Печально Jun 16, 2008

А что произошло? Отчего?

 

Zamira B.  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:13
Member (2006)
English to Uzbek
+ ...
... Jun 16, 2008

Я не знала его лично, но впечатления от общения в кудоз остались приятные.

Елена, если вы знакомы с его родными, передайте, пожалуйста, им соболезнования.

[Edited at 2008-06-16 14:00]


 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:13
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Мне ничего неизвестно. Jun 16, 2008

Vladimir Shelukhin wrote:

А что произошло? Отчего?


Он последнее время чувствовал себя неважно, но ничего острого не было. Никто не ожидал. Просто невозможно поверить. Похороны завтра. Замира, спасибо, обязательно передам.


 

vera12191  Identity Verified
Germany
Local time: 06:13
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Так больно Jun 16, 2008

Мне очень жаль. Я работала с Димой в Москве в первой половине 90-х. Удивительная инязовско-апээновская команда была. Таких теперь нет. Молодые, веселые, щедрые, жадные до работы. Им все было по плечу. Они все успевали.

Жаль... Уходят ровесники...



[Редактировалось 2008-06-16 18:46]


 

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 07:13
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Печально Jun 16, 2008

мои соболезнования. Трудно что-то сказать в такие моменты...

Uldis


 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:13
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Да, Дима был одним из лучших... Jun 17, 2008

vera12191 wrote:

Мне очень жаль. Я работала с Димой в Москве в первой половине 90-х. Удивительная инязовско-апээновская команда была. Таких теперь нет. Молодые, веселые, щедрые, жадные до работы. Им все было по плечу. Они все успевали.

Жаль... Уходят ровесники...



[Редактировалось 2008-06-16 18:46]


Выпускник МГИМО, не только письменный переводчик, но и синхронист, штатный переводчик ООН в Нью-Йорке и Всемирного банка в Москве. И скромный, очень скромный и деликатный человек.


 

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 07:13
German to Russian
+ ...
Печально Jun 29, 2008

Жалко Диму. Помню, его советы по финансам мне очень помогли ... Поздно узнал - как раз в эти числа работал синхронно. Соболезнования его письме. У него, помнится, была дочка.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

In memoria

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search