Чистка ТМ
Thread poster: Yuriy Vassilenko

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:25
English to Russian
Jun 19, 2008

Каковы традиции стяжательства и ценнообразования?

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:25
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Встречный вопрос Jun 19, 2008

А каковы цели чистки?

 

Vadim Poguliaev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:25
English to Russian
скотская работа Jun 19, 2008

Если заказчик допетрил, что ТМ — хлам, значит это абсолютный хлам, накопленный за годы работы с 5-центовыми жадинами-говядинами.

Ценообразование обычное, считаем часы, выставляем обычный почасовой тариф. Не так давно французский офис небезызвестной компании предложил подобную работу и был послан лесом.

[Edited at 2008-06-19 10:09]


 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:25
English to Russian
TOPIC STARTER
оне везде Jun 19, 2008

развернул предложение обратно

[Редактировалось 2008-06-19 11:03]


 

Vladimir Shelukhin  Identity Verified
Local time: 10:25
English to Russian
+ ...
Знакомые всё лица! Jun 19, 2008

Yuriy Vassilenko wrote:
развернул предложение обратно
Никак это тот самый зокасчег, о котором работодатель пишет, что денег на тестирование переводчиков у него нет, а потому переведите по 1000 слов на шарика, а мы вам потом дофигища вторичного продукта отвалим?icon_smile.gif
И сделайте всё в этой самой штуке, которая ну очень Trados напоминает?


 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:25
English to Russian
TOPIC STARTER
НОПАСАРАН! Jun 19, 2008

т.е. НОПАРАСЯМ!icon_smile.gif

[Редактировалось 2008-06-19 13:43]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Чистка ТМ

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search