программа для голосового распознавания русской речи
Thread poster: xxx 633310

xxx 633310  Identity Verified

Local time: 16:54
Italian to Russian
+ ...
Jul 1, 2008

Скажите, существует ли какая-то качественная программа для голосового распознавания русской речи? DNS, например, для русского не существует...
Спасибо.


 

xxxPristav
Local time: 18:54
English to Russian
Горыныч Jul 1, 2008

Программа называется "Горыныч", обладает свойствами самообучения.

 

xxx 633310  Identity Verified

Local time: 16:54
Italian to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
нужна русская версия для Windows Jul 1, 2008

Но для Горыныча нужна русская версия Windows, а я комьютер во Франции покупала, соответственно французская версия у меня стоит. Невозможно установить поэтому. Может еще что-то есть?

 

Alexey Ivanov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:54
English to Russian
Я бы не назвал "Горыныч" качественной программой Jul 1, 2008

Не знаю, может быть нынешние версии "Горыныча" лучше, чем то что я пробовал 2 года назад, но его обучение требует слоишком много времени, я попробовал и бросил, поскольку обучать его всему словарю русского языка задача неподъемная. Во-вторых, для его работы все равно нужна оригинальная программа "Dragon Naturally Speaking". Сам по себе он не работает.

 

Grigoriy Smirnov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:54
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Увы, нет такой программы и очень долго не будет Jul 1, 2008

В подтверждение моего мнения сошлюсь на статью
http://www.computerra.ru/magazine/353781/. Статья хоть и популярная, но убедительная. Всю ее читать, пожалуй, не стоит, если нет специального интереса, но положение дел в этой области можно уяснить, прочитав второй абзац сверху, последний абзац снизу и примечание № 1.


 

xxx 633310  Identity Verified

Local time: 16:54
Italian to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
очень грустная новость Jul 2, 2008

Так что же это получается, в то время как наши коллеги переводчики во Франции, Италии и США благодаря программам голосового распознавания имеют возможность работать намного эффективнее и переводить десятки тысяч слов за день и следственно зарабатывать намного больше, мы, переводчики русского языка, пока обречены плестись в хвосте. Да, кто-то скажет что есть же CAT программы для более эффективной работы, да но вот если бы CAT программы совместить с программами голосового распознавания... было бы еще лучше. По крайней мере, например, огромное количество франц., ит, и англ переводчиков так делают.

[Edited at 2008-07-02 09:10]


 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 17:54
English to Russian
+ ...
на эту тему есть анекдот Jul 2, 2008

приходит мужчина к доктору и спрашивает:
- Что мне делать? Как улучшить потенцию?
- Да в вашем возрасте, батенька. И так уж хорошо еще. Радуйтесь, не гневите всевышнего!
- А вот Петр Иванович ест какиее-то таблетки и говорит, что ему продыху нет от молодых красавиц.
- А ему сколько?
- 74
- Ну и вы говорите!

:0)

[Edited at 2008-07-02 11:16]


 

Marina Aleyeva  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:54
English to Russian
+ ...
Не огорчайтесь Jul 2, 2008

Tetyana Lavrenchuk wrote:

Так что же это получается, в то время как наши коллеги переводчики во Франции, Италии и США благодаря программам голосового распознавания имеют возможность работать намного эффективнее и переводить десятки тысяч слов за день


Думаю, насчет десятков тысяч - это большое преувеличение. Я как-то пробовала диктовать на кассету и отдавать набирать. Экономии времени почти никакой, т. к., как выяснилось, основное время уходит на обдумывание, а не набор. Плюс, диктуя, не видишь уже написанного текста, и когда перечитываешь набранное, правок куча.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

программа для голосового распознавания русской речи

Advanced search


Translation news in Russian Federation





BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search