Pages in topic:   [1 2 3] >
Что с Мультитраном?
Thread poster: Pavel Kozlov

Pavel Kozlov  Identity Verified
Local time: 04:49
English to Russian
+ ...
Jul 15, 2008

Коллеги!
Кто знает, что случилось с Мультитраном? Сайт не открывается сутки - появляется сообщение: The network path was not found.


 

Alyona Douglas  Identity Verified
United States
Local time: 14:49
Member (2007)
English to Russian
Та же история Jul 15, 2008

У меня написано, что на сайте проводятся технические работы или ошибка программирования.

 

Pavel Kozlov  Identity Verified
Local time: 04:49
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Значит есть надежда Jul 15, 2008

Alla Douglas wrote:

У меня написано, что на сайте проводятся технические работы или ошибка программирования.


Бум ждать. Может профилактические работы.


 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 01:49
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
Гм... Jul 15, 2008

The network path was not found.

 

Sybille  Identity Verified
Germany
Local time: 23:49
Member (2003)
English to German
+ ...
Что c Мультитраном? Jul 15, 2008

The same here in Germany.
The network path was not found.

Sybille


 

Enote  Identity Verified
Local time: 00:49
Member (2007)
English to Russian
Рекомендую использовать автономную версию Jul 15, 2008

которая работает на вашем компе.
и дела нет до сайта МТ (разве что иногда обновиться)icon_smile.gif


 

Pavel Kozlov  Identity Verified
Local time: 04:49
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Урра, зарработало!! Jul 15, 2008

Слава тебе, Господи - заработал сайт. А то и не знал как без него подступиться к "мутному" заказу...

 

Vladimir Pochinov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:49
Member (2002)
English to Russian
Рекомендую использовать автономную версию Jul 15, 2008

Enote wrote:
которая работает на вашем компе.
и дела нет до сайта МТ (разве что иногда обновиться)icon_smile.gif


+1

Одна из причин, по которой я приобрел автономную версию


 

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:49
English to Russian
+ ...
И снова грабли... Aug 8, 2008

Со вчерашнего дня пытаюсь на сайт заглянуть, и всё никак.

А мои провайдеры мотивировали это так:
Это не от нас зависит, то что этот ресурс прикрылся от куска Инета. Как вариант можно попробовать сходить на него через какой-то левый прокси.


Чесслово, хоть по совету Enote держи копию всего Интернета в карманеicon_frown.gif

[Редактировалось 2008-08-08 06:30]


 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:49
English to Russian
? Aug 8, 2008

Vatslav Yehurnov wrote:

Со вчерашнего дня пытаюсь на сайт заглянуть, и всё никак.

А мои провайдеры мотивировали это так:
Это не от нас зависит, то что этот ресурс прикрылся от куска Инета. Как вариант можно попробовать сходить на него через какой-то левый прокси.


Чесслово, хоть по совету Enote держи копию всего Интернета в карманеicon_frown.gif

[Редактировалось 2008-08-08 06:30]


Неужели коллега пользуется только Мультитраном-онлайн?


 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:49
English to Russian
+ ...
Только что заглядывал Aug 8, 2008

Vatslav Yehurnov wrote:

Со вчерашнего дня пытаюсь на сайт заглянуть, и всё никак.


Работает.


 

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 23:49
Italian to Russian
+ ...
Не работает! Aug 8, 2008

Oleg Delendyk wrote:
Работает.


Кто-нибудь может объяснить, как можно получить автономную версию Мультитрана? Можно ли ее скачать, купить? Раз уж начались такие проблемы, то они могут постоянно повторяться!


 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:49
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Ссылка Aug 8, 2008

Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote:

Кто-нибудь может объяснить, как можно получить автономную версию Мультитрана? Можно ли ее скачать, купить? Раз уж начались такие проблемы, то они могут постоянно повторяться!


http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=Buy&nadd=1

Для оформления заказа следует зарегистрироваться и заполнить анкету покупателя

Можно ли купить словарь в других местах, я не знаю.


 

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 23:49
Italian to Russian
+ ...
Спасибо за быстрый ответ! Aug 8, 2008

[quote]Jarema wrote:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=Buy&nadd=1

Для оформления заказа следует зарегистрироваться и заполнить анкету покупателя

Можно ли купить словарь в других местах, я не знаю.

Сайт пока не работает. Очень было бы узнать некоторые детали. Эту версию можно будет скачать только на один компьютер или можно будет установить также на второй компьютер или будет проблема с лицензией?


 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:49
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Я сам только собираюсь купить словарь Aug 8, 2008

Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote:


Сайт пока не работает. Очень было бы узнать некоторые детали. Эту версию можно будет скачать только на один компьютер или можно будет установить также на второй компьютер или будет проблема с лицензией?


К сожалению, не знаю. Я сам только собираюсь этот словарь купить. Думаю, подскажут коллеги с живым оффлайновым Мультитраном.

Получается, что онлайновый Мультитран действительно стал отгораживаться от части мира. У меня ведь он работает. Не иначе, решили продажи стимулировать.icon_smile.gif

[Edited at 2008-08-08 10:36]


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Что с Мультитраном?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search