Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Объявляется дополнительный набор в команду по локализации сайта
Thread poster: Natalie

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:59
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Aug 30, 2008

Уважаемые коллеги, если есть желающие поучаствовать в дальнейшей локализации ProZ.com на русский язык, прошу записываться в этой нитке.

Работы много (и меньше ее не становится)!


Direct link Reply with quote
 
Vadim Poguliaev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:59
English to Russian
Меня возьмете? Aug 30, 2008

Сабж

Direct link Reply with quote
 

Alexey Pylov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:59
Member (2006)
English to Russian
И я тоже хочу :) Aug 30, 2008

Всё хотел специально выделить для этого время, но работы всё равно меньше вряд ли будет...

А дело-то нужное


Direct link Reply with quote
 

Valery Kaminski  Identity Verified
Belarus
Local time: 10:59
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Моя лепта тоже уже морально готова Aug 30, 2008

Куда вносить?

Direct link Reply with quote
 

Natalya Zelikova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:59
Member (2003)
English to Russian
+ ...
И я... Aug 30, 2008

хочу попробовать

Direct link Reply with quote
 

Tatiana Lammers  Identity Verified
United States
Member (2008)
English to Russian
+ ...
попробовать помочь Aug 30, 2008

хочу (в свободное время)

[Edited at 2008-08-30 17:55]


Direct link Reply with quote
 
Evgeniya Vinokurova
Ukraine
Local time: 10:59
English to Russian
+ ...
И я с вами Aug 30, 2008

Если не членам можно)

Direct link Reply with quote
 

Katya Filatova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:59
Member (2007)
English to Russian
+ ...
"Возьмите меня в искусство..." Aug 30, 2008


Могу пригодиться.


Direct link Reply with quote
 

Pavel Nikonorkin  Identity Verified
Local time: 10:59
Member (2007)
English to Russian
+ ...
И я тоже Aug 30, 2008

Хочу в локализаторы!

Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:59
Member (2008)
English to Russian
+ ...
I'm in Aug 30, 2008

чувствую моральный долг...

Direct link Reply with quote
 

Zoya Delerm-Shapkina  Identity Verified
France
French to Russian
+ ...
И я... Aug 31, 2008

...среди желающих !


Direct link Reply with quote
 

Natalie Lyssova
Local time: 10:59
English to Russian
+ ...
Присоединяюсь. Aug 31, 2008

Тоже хочу поучаствовать.

Direct link Reply with quote
 

Iren Dragan  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:59
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Присоединяюсь Aug 31, 2008

Принимайте и меня в команду

Direct link Reply with quote
 
fountik
Local time: 10:59
English to Russian
Я не опоздал?? Sep 1, 2008

Я не опоздал??

Кроме работ по переводам, можем помочь с графикой - иконками-кнопочками-мультфильмами и другими прибамбасами для украшения сайта и повышения его usability.
Работы наших художников - смотрите на http://www.avatar-studio.ru


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:59
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Спасибо за энтузиазм, коллеги! Sep 1, 2008

Часть желающих уже кооптирована в команду; остальных просим не расслабляться

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Объявляется дополнительный набор в команду по локализации сайта

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search