Pages in topic: [1 2] > | Скрытая сторона нанофорума: трудности перевода Thread poster: GaryG
| GaryG Local time: 17:45 English + ... | Оказывается, кроме английского... | Dec 18, 2008 |
... есть и другие языки. И ведь можно было пригласить на работу переводчика на итальянский. И переводчику была бы радость, и участнику форума. | | | andress Ukraine Local time: 00:45 English to Russian + ... | Boris Kimel Israel Local time: 00:45 English to Russian + ... Все дело в нано | Dec 18, 2008 |
Эти господа - наноученые. Обычные вполне могут позволить себе использовать английский язык в качестве рабочего на научном мероприятии. Другое дело, что сейчас без нано никуда. Вот и президент давеча выступил, по словам премьер-министра, с наноинициативой. | |
|
|
Crio Russian Federation Local time: 00:45 English to Russian + ...
Ученые обошлись бы английским, но мероприятие было в немалой степени протокольным и помимо ученых там было полно чиновников. Также, насколько я понимаю, необходимо было поддержать "престиж страны". Про доклады не скажу (не был, не участвовал), а на выставке были интересные экспозиции. | | | нанограмматика | Dec 18, 2008 |
Пусть коряво, с грамматическими ошибками и т.п., но поговорить и о чём-то договориться с коллегой, не понимающего вашего языка, должен уметь каждый специалист… Вот за что я дюже уважаю всяких наножурналистов, так это за виртуозное владение русскому языке... Сразу вспомнился анекдот: - Как ты с таким дефектом речи в дикторы попал? Блат помог? - Какой еще блат? Сестла! | | | Ага, я тоже упал пацтул кагда прачетал!... | Dec 18, 2008 |
[quote]Vladimir Vaguine wrote: Пусть коряво, с грамматическими ошибками и т.п., но поговорить и о чём-то договориться с коллегой, не понимающего вашего языка, должен уметь каждый специалист… Еще образчик "высокого штиля": "Каким-то образом подготовиться к подобным нештатным ситуациям сложно. Нельзя каким-то образом гарантировать, что..." (там же) | | | Я, может, совсем тупой... | Dec 18, 2008 |
...но я решительно не понимаю, в чем суть _шумихи_ вокруг нано-технологий? Насколько я понимаю, создание нано-объектов (всяких там нано-трубок, магнитных жидкостей и прочих занятных штуковин) ведется "со времен она", но никто в ту пору не шумел по этому поводу. Просто делали и пр... See more ...но я решительно не понимаю, в чем суть _шумихи_ вокруг нано-технологий? Насколько я понимаю, создание нано-объектов (всяких там нано-трубок, магнитных жидкостей и прочих занятных штуковин) ведется "со времен она", но никто в ту пору не шумел по этому поводу. Просто делали и применяли там, где это _действительно_ работает и востребовано. Сейчас же нам показывают Айпод и говорят: вот нанотехнология! И несут какой-то бред про нано-носки с частицами серебра. Еще слышал одного нано-чиновника: (цитирую по памяти) типа, царская водка оттого и не плесневеет, что в каждой бутылке есть серебряная монета. (Я-то, по простоте душевной, считал, что царская водка - это смесь азотной и соляной (или серной) кислоты. А если он имел в виду простую водку, то она - сама по себе хорошее дезинфицирующее средство) Если мы, как говорят наши нано-спецы, отстали от Запада на 10-20 лет, то на Западе должны были уже появиться _принципиально_ новые технологии и изделия, использующие нано-технологии. Как обыватель, я этого не вижу. Поэтому меня навязчиво преследует мысль: а не обман ли это? Не "лысенковщина" ли очередная? Очень надеюсь, что я неправ. ▲ Collapse | |
|
|
напомнило... | Dec 18, 2008 |
Nikolai Muraviev wrote: ...но я решительно не понимаю, в чем суть _шумихи_ вокруг нано-технологий? Насколько я понимаю, создание нано-объектов... Гимн электричеству (распевали мои родители, будучи студентами) Ток зарождается внутри электрополя, Через трансформатор выходит он на волю, И подогревшись над вольтовой дугой Бежит себе, бежит себе, торопится домой. Припев: Нам электричество сделать все сумеет. Нам электричество мрак и тьму развеет Нам электричество заменит всякий труд: Нажал на кнопку - чик-чирик, и тут как тут! Мыться мы будем все в электробанях, Ездить мы будем все в электросанях, Обкрадывать нас будет всех электровор, Наказывать нас будет электропрокурор. Припев: Заходишь в ресторан - там все на электричестве. Нажал на кнопку - чик-чирик: вино в любом количестве. Нажал на кнопку - чик-чирик: котлеты с колбасой. Нажал на кнопку- чик-чирик - и ты уже косой. Припев: Или вот с тоски зайдешь в пивнушку, Электропродавец нальет электрокружку Изрядно захмелевший, идешь к себе домой Жена тебя встречает электрокочергой. (один из вариантов, насколько мне известно, есть много других куплетов). | | | Очередная... | Dec 18, 2008 |
Nikolai Muraviev wrote: ...но я решительно не понимаю, в чем суть _шумихи_ вокруг нано-технологий? Насколько я понимаю, создание нано-объектов (всяких там нано-трубок, магнитных жидкостей и прочих занятных штуковин) ведется "со времен она", но никто в ту пору не шумел по этому поводу. Просто делали и применяли там, где это _действительно_ работает и востребовано. Сейчас же нам показывают Айпод и говорят: вот нанотехнология! И несут какой-то бред про нано-носки с частицами серебра. Еще слышал одного нано-чиновника: (цитирую по памяти) типа, царская водка оттого и не плесневеет, что в каждой бутылке есть серебряная монета. (Я-то, по простоте душевной, считал, что царская водка - это смесь азотной и соляной (или серной) кислоты. А если он имел в виду простую водку, то она - сама по себе хорошее дезинфицирующее средство) Если мы, как говорят наши нано-спецы, отстали от Запада на 10-20 лет, то на Западе должны были уже появиться _принципиально_ новые технологии и изделия, использующие нано-технологии. Как обыватель, я этого не вижу. Поэтому меня навязчиво преследует мысль: а не обман ли это? Не "лысенковщина" ли очередная? Очень надеюсь, что я неправ. Очередная распилочная мастерская. Зря, чтоли, во главе поставлена такая фигура, как Ржавый? | | | Бумагу надо тратить | Dec 18, 2008 |
Самое главное - любой минимальный нанопроект обставляется вовсе не наноколичеством бумаг, потребных для хотя бы предложения темы. Видимо, чтобы всегда была возможность отказать, ссылаясь на неправильное оформление документов. | | |
Yuriy Vassilenko wrote: Nikolai Muraviev wrote: а не обман ли это? Не "лысенковщина" ли очередная? Очень надеюсь, что я неправ. Очередная распилочная мастерская. Зря, чтоли, во главе поставлена такая фигура, как Ржавый? Грустно-то как... | |
|
|
Одним континиусом сыт не будешь! | Dec 18, 2008 |
А мне понравилось резюме! ...Отсюда – мораль: переводчикам нужно осваивать новую для них специальность – учить специальную терминологию, ... НОВУЮ (sic!) | | | Oleg Osipov Russian Federation Local time: 00:45 English to Russian + ...
Чей-то Хохлюшкин не договаривает про трудности. Не увидел я нанотрудностей, извиняюся за выражение. Трудности у нас могут быть одни - может не хватить нужного слова в нужном месте и в нужный отрезок времени. Это я про трудности устного перевода.
[Edited at 2008-12-18 12:40 GMT] | | |
Sergei Tumanov wrote: А мне понравилось резюме! ...Отсюда – мораль: переводчикам нужно осваивать новую для них специальность – учить специальную терминологию, ... НОВУЮ (sic!) "А мужики-то не знают..." | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Скрытая сторона нанофорума: трудности перевода No recent translation news about Russian Federation. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |