Конвертировать Мультитран на Мультитерм или ТМ
Thread poster: Ali Bayraktar
Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Jan 19, 2009

Приветствую всех ,
Кто-нибудь знает, как конвертировать мультитран в формат мультитерм или ТМ
Спасибо заранее всем кто окажет помощь

С Уважением,

М. Али


Direct link Reply with quote
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:49
English to Russian
А зачем? Jan 19, 2009

Мультитран ведь далеко не безгрешен...

[Редактировалось 2009-01-19 14:31 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Aleksandr Surkov
Estonia
Local time: 17:49
English to Russian
+ ...
\ Jan 19, 2009

Одна мультитермовская база на 20 000 статей у меня весит 82 МБ.
Сколько же будет весить база из 4 мультитрановских лимонов и какой компьютер это сможет переварить?
Да и бестолковая база данных получится, даже если и удастся заставить её работать.
Постепенно заполняйте базы по тематикам в процессе работы, толку больше будет.


Direct link Reply with quote
 
xxxyanadeni  Identity Verified
Canada
Local time: 10:49
French to Russian
+ ...
+1 Jan 21, 2009

Aleksandr Surkov wrote:

Да и бестолковая база данных получится, даже если и удастся заставить её работать.
Постепенно заполняйте базы по тематикам в процессе работы, толку больше будет.
1 месяц активного пополнения собственной базы (которую я почему-то называю терминологической, но она на самом деле словарно-фразеологическая), и уже 4000 наименований. Последнюю неделю я совсем расслабилась. Не перевожу, а только заботливо подсказанные базой слова местами переставляю и окончания меняю. Но то специфика моего текущего проекта))


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Конвертировать Мультитран на Мультитерм или ТМ

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search