Pages in topic: < [1 2] | Вежливое обращение "Вы" по-прежнему пишется с большой буквы? Thread poster: Alexandra Goldburt
| Enote Local time: 19:03 English to Russian Цитата из недавно полученного СтайлГайда | Jan 27, 2009 |
Заглавные буквы Слова «вы», «ваш» и т. д. пишутся с маленькой буквы: Неверно: Поздравляем Вас с приобретением принтера! Верно: Поздравляем вас с приобретением принтера! Исключение составляют письма (личные и деловые), официальные документы, анкеты и листовки, где местоимения «вы», «ваш» и т. д. пишутся с большой буквы¹. ¹ Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. — М.: Эксмо, 2007. — С. 190. | | |
Enote wrote: Заглавные буквы Слова «вы», «ваш» и т. д. пишутся с маленькой буквы: Неверно: Поздравляем Вас с приобретением принтера! Верно: Поздравляем вас с приобретением принтера! Исключение составляют письма (личные и деловые), официальные документы, анкеты и листовки, где местоимения «вы», «ваш» и т. д. пишутся с большой буквы¹. ¹ Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. — М.: Эксмо, 2007. — С. 190. Справочник стоит на полке, но я забыл в него заглянуть. Кстати, справочник не свободен от ошибок (не в данном случае). После его выхода это активно обсуждалось. | | |
Сомнение же вот какое. Как правильно писать в следующих случаях: 1. Письмо из школы родителям - не одному конкретному родителю, а всем и каждому из них: "Если вы (Вы?) хотите, чтобы ваш (Ваш?) ребенок получал бесплатные завтраки..."
Родителей - двое. При обращении к более чем одному лицу, "вы" не пишется с большой буквы никогда. 2. Документ, который выдается пациенту в больнице и уведомляет пациента о его правах: "Если вы (Вы?) недовольны качеством медицинского обслуживания, вы (Вы?) имеете право послать жалобу по адресу..."
Ничего не писать В случае недовольства качеством медицинского обслуживания, пишите по адресу ...
[Edited at 2009-01-27 20:44 GMT] | | | ГОСТы это, конечно, хорошо... | Jan 27, 2009 |
...жалко, не все составители мануалов (которые нам приходится переводить) с ними знакомы! Oleg Delendyk wrote: Что касается руководств по эксплуатации, то во многих руководствах для переводчиков давным-давно записано, что в этих документах местоимения не употребляют. См. также ГОСТ 2.601: Так как же правильно писать вместо "Поздравляем вас с приобретением принтера!"? "Примите наши сердечные подзравления"? | |
|
|
Количество родителей в переводе удваивается | Jan 27, 2009 |
Alexander Onishko wrote: Сомнение же вот какое. Как правильно писать в следующих случаях: 1. Письмо из школы родителям - не одному конкретному родителю, а всем и каждому из них: "Если вы (Вы?) хотите, чтобы ваш (Ваш?) ребенок получал бесплатные завтраки..."
Родителей - двое. При обращении к более чем одному лицу, "вы" не пишется с большой буквы никогда. Это да. Оригинал обычно начинается обращением "Dear parent". Хошь-не хошь приходится переводить "Уважаемые родители!". 2. Документ, который выдается пациенту в больнице и уведомляет пациента о его правах: "Если вы (Вы?) недовольны качеством медицинского обслуживания, вы (Вы?) имеете право послать жалобу по адресу..."
Ничего не писать В случае недовольства качеством медицинского обслуживания, пишите по адресу ... А это нет. Это будет перевод с человеческого на канцелярский. Лучше я "Вы" напишу.
[Edited at 2009-01-27 21:53 GMT] | | | По существу вопросов | Jan 27, 2009 |
Alexandra Goldburt wrote: Сомнение же вот какое. Как правильно писать в следующих случаях: 1. Письмо из школы родителям - не одному конкретному родителю, а всем и каждому из них: "Если вы (Вы?) хотите, чтобы ваш (Ваш?) ребенок получал бесплатные завтраки..." 2. Документ, который выдается пациенту в больнице и уведомляет пациента о его правах: "Если вы (Вы?) недовольны качеством медицинского обслуживания, вы (Вы?) имеете право послать жалобу по адресу..." В первом случае (если отвлечься от замены на мн.число) писать "Вы". Письмо все равно адресовано конкретному человеку, даже если его имя в нем не указано. Во втором случае лучше писать "вы", т.к. это не письмо, а безличный документ. Справка, правила, памятка... Есть тенденция писать "Вы", но лично мне она не нравится. | | | Большое спасибо, Роман! | Jan 27, 2009 |
После Вашего (пишу с большой буквы, так как Вы - вполне конкретный человек) ответа сомнений у меня больше не осталось. По-моему, очень даже человеческий ответ, и большим здравым смыслом. | | | Составители мануалов здесь ни при чём | Jan 28, 2009 |
Roman Bulkiewicz wrote: ...жалко, не все составители мануалов (которые нам приходится переводить) с ними знакомы! Oleg Delendyk wrote: Что касается руководств по эксплуатации, то во многих руководствах для переводчиков давным-давно записано, что в этих документах местоимения не употребляют. См. также ГОСТ 2.601: Мануалы пишут на иностранных языках по соответствующим правилам, но переводчики должны соблюдать правила родного языка и соответствующие стандарты. | |
|
|
Недавно вот обсуждали.. | Jan 28, 2009 |
http://www.proz.com/forum/russian/92555-Как_правильно.html НТН А вообще в 90% случаев можно избежать личных местоимений, особенно в технических переводах. (Честно говоря, раздражает читать в инструкциях типа "если Вы сделаете (...), то Вы получите (...) и Вы увидите (...)) | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Вежливое обращение "Вы" по-прежнему пишется с большой буквы? No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |