Off topic: No pain, no gain?
Thread poster: Serge Driamov

Serge Driamov  Identity Verified
Belarus
Local time: 17:29
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Jan 31, 2009

http://www.diplom-spb.ru/diplom_zakaz.htm

Особенно меня "умиляет" последнее предложение...

[Edited at 2009-01-31 07:57 GMT]


 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 17:29
English to Russian
+ ...
На мой взгляд Jan 31, 2009

Dr_Serge wrote:

http://www.diplom-spb.ru/diplom_zakaz.htm

Особенно меня "умиляет" последнее предложение...

[Edited at 2009-01-31 07:57 GMT]


главное сформулировано в предпоследнем


 

Serge Driamov  Identity Verified
Belarus
Local time: 17:29
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
в предпоследнем Jan 31, 2009

Да, в предпоследнем все ясно и лаконично.)
Интересно, а в законодательстве - вообще полный вакуум в отношении такого "бизнеса"? Ведь ущерб от него очевиден.

[Edited at 2009-01-31 11:58 GMT]


 

Alexander Ryshow  Identity Verified
Belarus
Local time: 17:29
Member (2008)
German to Russian
+ ...
услуги в сфере образования Jan 31, 2009

Dr_Serge wrote:

Интересно, а в законодательстве - вообще полный вакуум в отношении такого "бизнеса"? Ведь ущерб от него очевиден.

[Edited at 2009-01-31 11:58 GMT]


У нас в Беларуси это именуется "Прочие услуги в сфере образования", и есть такие ИП, лично знаю.


 

Serge Driamov  Identity Verified
Belarus
Local time: 17:29
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
у нас в Беларуси Jan 31, 2009

Понятно. Я уже давно не слежу за развитием услуг в сфере образования в Беларуси, да и в других регионах постсоветского пространства. Отстал...

 

Tobias Ernst  Identity Verified
Germany
Local time: 16:29
Member (2004)
English to German
+ ...
а у нас на Украине ... Jan 31, 2009



Меня также удивила заголовка этой страницы:
http://www.diplom-spb.ru/diplom_gotov.htm

Несколько моих знакомых работают или работали (причина для использования прошедшего времени в этом предложении: см. ниже) в (раньше) престижных киевских ВУЗах. Так там вопрос стоит не "Как использовать готовые дипломные и курсовые работы и не быть отчисленным", а вернее "Как ставить студентам двойку за явно скачанные с Интернета и тем более вовсе не подходящие к заданию курсовые и при этом не быть выгнанным с работы". Просто печально.


 

andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:29
English to Russian
+ ...
Подтверждаю! Jan 31, 2009

Tobias Ernst wrote:

Несколько моих знакомых работают или работали (причина для использования прошедшего времени в этом предложении: см. ниже) в (раньше) престижных киевских ВУЗах. Так там вопрос стоит не "Как использовать готовые дипломные и курсовые работы и не быть отчисленным", а вернее "Как ставить студентам двойку за явно скачанные с Интернета и тем более вовсе не подходящие к заданию курсовые и при этом не быть выгнанным с работы". Просто печально.



Какие там еще двойки?! Кого и откуда выгнать?! За двойки самих вас выгонят... У нас количество преподавателей строго зависит от числа студентов, один преподаватель на 12 или 13 студентов (меняется в этих пределах почти каждый год). А конкуренция между ВУЗами огромная - туда не попадают только те выпускники школ, кто этого не хочет. Если в Англии студентами становятся около 25% выпускников школ (кстати, примерно та же цифра была и при СССР), то у нас - почти все, кто того пожелает, что-то около 90%! Если кого из ВУЗа выгонят "за особые заслуги", так его в другой возьмут без проблем. Ну и количество ВУЗов В РАЗЫ превышает количество ВУЗов в Германии или в Англии, где и населения больше. Этим все сказано.icon_frown.gif


 

Serge Driamov  Identity Verified
Belarus
Local time: 17:29
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
ннн-даа.. Jan 31, 2009

После сообщений Тобиаса, а уж тем более, Андрея, вижу, что отстал далеко и безнадёжно!
Да простится мне моя наивность! Будем считать, что в своей ссылке я всего лишь указал на литературно грамотный текст, представляющий собой продуманный маркетинговый ход...

А может, это перевод, почепнутый где-нибудь на просторах англоязычного интернета? Возможно, в источнике речь шла об ином виде услуг, переводчик только подправил... Уж больно вкрадчиво составлено, с трогательной, прямо-таки родительской заботой о клиенте....


 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:29
English to Russian
+ ...
В самом низу Feb 2, 2009

Dr_Serge wrote:

Да, в предпоследнем все ясно и лаконично.)
Интересно, а в законодательстве - вообще полный вакуум в отношении такого "бизнеса"? Ведь ущерб от него очевиден.


Copyright © 2007-2009. Все права защищены
Так что "всё по закону"!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

No pain, no gain?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search