GlossPost: English/Russian Legal Glossary (eng > rus)
Thread poster: jrgreenw

jrgreenw
Local time: 08:55
German to English
+ ...
Mar 16, 2009

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: jrgreenw

Title: English/Russian Legal Glossary

Source language(s): eng

Target language(s): rus

Source: Superior Court of California, County of Sacramento / Yana Berrier, Esq.l

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Disclaimer

The Superior Court of California, County of Sacramento ("Court"), has prepared this

Legal Glossary. The Court cannot guarantee that the translations contained therein are

completely accurate, although reasonable attempts were made to achieve this goal. This

glossary is to be used for general reference purposes only, should be considered a "workin-

progress," and is not intended to provide legal advice. This glossary is not intended to

be used as a study guide for purposes of passing California court interpreter certification

examinations, as some terminology might differ when used in specific context.

Neither the Administrative Office of the Courts, nor the Superior Court of California,

Sacramento County, nor any of its officials or employees assumes any legal liability or

responsibility for the accuracy of these translations. For more information or comments,

please contact Ms. Elaine Flores, Administrative Services Officer II of the Court, at (916)

874-8663 or via e-mail at florese@saccourt.com.



Includes English explanations of legal terms before Russian translations.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.saccourt.com/geninfo/legal_glossaries/glossaries/English%20Russian%20Legal%20Glossary.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/13721


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: English/Russian Legal Glossary (eng > rus)

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search