Есть ли где-нибудь образцы договоров на русском и немецком?
Thread poster: Olga Milenina
Olga Milenina  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:31
German to Russian
+ ...
Aug 29, 2003

Коллеги, может быть, кто-нибудь знает страничку, где можно посмотреть договоры на русском и немецком? (Параллельные тексты)С английским такое есть.

Ольга


Direct link Reply with quote
 

Sergey Strakhov  Identity Verified
Local time: 06:31
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Ольга, Вы забыли указать, какие именно договора Вас интересуют. Aug 29, 2003

А ведь им "несть числа".
Пока что поглядите вот тут:

http://www.alutech.ws/flash/pdf/19.pdf

здесь условия к договору купли-продажи (на русском и немецком).

а здесь - договор на оказание консультационных услуг

http://www.kfw.de/DE/Service/OnlineBibl48/Entwicklun38/ Verfahrenu33/9-2-r.pdf

А вообще-то в Гугле очень просто это искать: наберите в строке поиска "Договор" и "Vertrag" - и все:)

Хотя - договор - штука весьма индивидуальная. Использование типовых образцов, при наличии "зубастого" юриста у противоположной стороны может быть чревато ба-альшими неприятностями в будущем.:(

Удачи Вам!


[Edited at 2003-08-29 11:59]

[Edited at 2003-08-29 12:22]

[Edited at 2003-08-29 12:23]

[Edited at 2003-08-29 12:25]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Есть ли где-нибудь образцы договоров на русском и немецком?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search