Pages in topic:   [1 2 3] >
ГОСТЫ попали в сеть
Thread poster: Sergei Leshchinsky

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Jun 23, 2009

Тут читаем, а по ссылочкам находем торрент.

Direct link Reply with quote
 

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 03:56
Member (2007)
English to Russian
+ ...
А нельзя ли в личку? Jun 23, 2009

Не найти никак. Можно ссылку на торрент в личку?

Я пользовался complexdoc и обычно бывал доволен, но иметь базу на диске хотелось бы.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
это же очевидно Jun 23, 2009

в конце статьи жмем ссылку:

Полная база ГОСТов найдена! - ЖЖ walter_simons, 20.06.2009

и в первом же посте лежат все ссылки. Я ничего не говорил.


Direct link Reply with quote
 

andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Сергей, спасибо за наводку! Jun 23, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:

Полная база ГОСТов найдена! - ЖЖ walter_simons, 20.06.2009

и в первом же посте лежат все ссылки. Я ничего не говорил.


Упомянутому ЖЖисту "Спасибо!" желающие скажут на соотв. сайтах. А о чем нужно еще говорить?


Direct link Reply with quote
 
Vadim Poguliaev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:56
English to Russian
Кто скачал, отпишитесь Jun 24, 2009

Они Searchable или это просто сканы?
UPD: Уже вижу. Ценность гифов сомнительна, к сожалению. Вот если бы PDF Image+Text (текст за изображением), да еще с общим индексом...

[Edited at 2009-06-24 07:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
На бесптичье... Jun 24, 2009

и гиф - подспорье. Особенно если и такого не было вообще.
А потом и PDF Image+Text можно будет наколбасить в пакетном режиме...


Direct link Reply with quote
 
Igor Galiouk
Local time: 10:56
English to Russian
А на английском? Jun 24, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:

в конце статьи жмем ссылку:

Полная база ГОСТов найдена! - ЖЖ walter_simons, 20.06.2009

и в первом же посте лежат все ссылки. Я ничего не говорил.


ГОСТы только на русском? Или же в этой базе есть и их перевод на английский? Если только на русском, то ... Ценность не велика, по крайней мере, для меня.


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:56
English to Russian
+ ...
А как бы Вы поступили Jun 24, 2009

Igor Galiouk wrote:

ГОСТы только на русском? Или же в этой базе есть и их перевод на английский? Если только на русском, то ... Ценность не велика, по крайней мере, для меня.


Не убавляется число желающих поиметь перевод "на шару".
Допустим, Вы переведёте ГОСТ. Вы его выложите в Интернет бесплатно?


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
не выложим Jun 24, 2009

я, вот, сижу крепко на своих переведенных стандартах контейнеров... и никто не покупает но многие интересуются, нет ли их у меня случайно...

в ГОСТах, которыйе есть в сети в других местах, переведен только заголовок, но иногда очень по-советски, прям, по Бонку...


Direct link Reply with quote
 

Alyona Douglas  Identity Verified
United States
Local time: 00:56
Member (2007)
English to Russian
- Jun 30, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:

в ГОСТах, которыйе есть в сети в других местах, переведен только заголовок, но иногда очень по-советски, прям, по Бонку...


По Бонку - это сильно! У меня до сих пор от "comrade Petrov" мурашки по коже, хоя сколько лет прошло...


Direct link Reply with quote
 

boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 03:56
Member (2007)
English to Russian
+ ...
* Jun 30, 2009

Alyona Douglas wrote:
По Бонку - это сильно! У меня до сих пор от "comrade Petrov" мурашки по коже, хоя сколько лет прошло...


Не ругайте Бонка (или Бонк? кажется, женщина была). Я его (учебник) люблю и часто по нему ностальгирую. Прочно и серьезно сделанный учебник, пусть даже устарел. А по товарищу Петрову я особенно скучаю.


Direct link Reply with quote
 

Michael Zapuskalov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:56
English to Russian
+ ...
!!!!! Jun 30, 2009

"Блогер walter_simons выложил в интернет полную базу ГОСТов по состоянию на апрель 2009 года. Об этом он сообщает в своем ЖЖ. Эта запись стала одной из самых популярных в блогосфере." лента

Базу пожали с 20 до 5 Гб. А какой заголовок...

[Edited at 2009-06-30 04:12 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Enote  Identity Verified
Local time: 10:56
Member (2007)
English to Russian
Краткие впечатления Jun 30, 2009

Скачал, развернул. Встала, индексируется.
Приятно поражен - действительно похоже ВСЕ ГОСТы по начало 2009 г. (выборочная проверка тыком пропусков не выявила). Ну а что в графике (гифы), так даренный конь - он и без зубов свою работу сделает.
При острой необходимости можно и Файн Ридер запустить.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
ну, что сказать... Jun 30, 2009

Теперь надо выложить на нормальный обменник одним куском и раздать в личку. А то я с торрентами не дружу. Я так понимаю этот процесс...

Direct link Reply with quote
 
Vadim Smyslov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:56
English to Russian
+ ...
comrade Petrov Jun 30, 2009

[quote]Alyona Douglas wrote:

Sergei Leshchinsky wrote:

У меня до сих пор от "comrade Petrov" мурашки по коже, хоя сколько лет прошло...


В более поздней редакции заменили comrade Petrov etc. на Mr. Petrov etc. Тупо: заклейкой и впечатыванием, с оставшимися пустыми местами. Получилось вообще ужасно — пародия на пародию.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ГОСТЫ попали в сеть

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search