Pages in topic: [1 2] > | Off topic: Hallo Dolly Thread poster: Alexander Onishko
| |
В его английском чисто русские гласные, а также выдают такие фонемы, как [l], [p], [h], [d] и пр. которые образуются у нейтивов в других местах речевого аппарата, т.е. латеральные, взрывные и фрикативы. Хороший "советский английский". Большинство из нас так звучит.
Итальянский намного лучше, т.к. в консерваториях его учат серьезно по причине использования в опере. Да и фонемный ряд там гораздо ближе к русскому.
[Редактировалось 2009-07-31 13:30 GMT] | | |
Sergei Leshchinsky wrote:
В его английском чисто русские гласные, а также выдают такие фонемы, как [l], [p], [h], [d] и пр. которые образуются у нейтивов в других местах речевого аппарата, т.е. латеральные, взрывные и фрикативы. Хороший "советский английский". Большинство из нас так звучит. 
Итальянский намного лучше, т.к. в консерваториях его учат серьезно по причине использования в опере. Да и фонемный ряд там гораздо ближе к русскому.
[Редактировалось 2009-07-31 13:30 GMT]
Сергей, это вы наверное так говорите после сравнения с той же песней в исполнении Армстронга?
http://www.youtube.com/watch?v=kmfeKUNDDYs
Ну так извините меня Это у Армстронга южный акцент И вообще своеобычная манера исполнения | | | я говорю о присутствии русских фонем | Jul 31, 2009 |
их слышно.
Те, кто в вузе учил изучал фонетику, немного иначе слышат...
Кстати, М.Державин (тот, который с Ширвиндтом), вообще не зная языка, гораздо лучше имитирует звучание.
[Редактировалось 2009-07-31 13:56 GMT] | |
|
|
Denis Kiselev Russian Federation Local time: 16:48 English to Russian + ... Я в вузе фонетику изучал давно и мало... | Jul 31, 2009 |
Sergei Leshchinsky wrote:
Те, кто в вузе учил изучал фонетику, немного иначе слышат...
... зато немало занимался ей на практике, когда учился говорить. Я тоже слышу, и русские гласные, и характерные "ль", "р", твердое "х" и т. д. В общем, трудно это назвать "очень правильным американским языком" на мой притязательный вкус.
Но каков голос! | | | James McVay United States Local time: 09:48 Russian to English + ... Какой выдающийся певец! | Jul 31, 2009 |
Я тоже слышу, и русские гласные, и характерные "ль", "р", твердое "х" и т. д. В общем, трудно это назвать "очень правильным американским языком" на мой притязательный вкус.
Но каков голос!
Я согласен с Сергеем и Денисом. Произношение отличное -- он же оперный артист -- но не "perfect." Впрочем he's doing a good job of channeling Louie Armstrong.
[Edited at 2009-07-31 22:22 GMT] | | | Mark Cole Local time: 14:48 Polish to English + ... ...but a brilliant performance nevertheless | Aug 1, 2009 |
(sorry I'm not using Russian, but it would take me 3 weeks to write this otherwise ; )
you could only tell it's not a "natural" language for him arone or two points (especially his pronunciation of words like "song" and "singing"... but hey, who's complaining? | | | Blithe Local time: 09:48 Russian + ...
|
|
| andress Ukraine Local time: 16:48
 Member (2008) English to Russian + ...
в 80-е годы на советской эстраде в большой може был "прибалтийский" и "закавказский" акцент? Причем иногда совсем не легкий, а достаточно "тяжелый"... | | | | Blithe Local time: 09:48 Russian + ...
|
|
а ВЫ откуда знаете??? | Aug 2, 2009 |
Blithe wrote:
есть акцент
Ув. Blithe, мой вопрос адресован в первую очередь к нейтив спикерам.
Для чистоты эксперимента лучше даже сделать так, чтобы один нейтив спикер дал это послушать другому нейтив спикеру и не говорил, что это русский певец. Просто дал послушать как песню а потом спросил - заметил ли тот акцент.
Теперь вопрос к вам - вы нейтив спикер? | | | Blithe Local time: 09:48 Russian + ... нет, я не нейтив | Aug 2, 2009 |
Alexander Onishko wrote:
Теперь вопрос к вам - вы нейтив спикер?
Но если Вы, не нейтив, можете судить, есть ли акцент, то и я, наверное, могу, тем более я живу в Америке, среди нейтивов.
Но я не хочу спорить с Вами по этому поводу. Ждите мнения нейтивов.
[Edited at 2009-08-02 15:51 GMT] | | |
Есть. Или вы думаете, что речевой аппарат и нейронные цепи мозга иные?
Клиническая картина сохранена.
Сравнивайте с Синатрой. (Его еще никто не перепел. Одна из лучших песен. В ином исполнении лично я не могу слышать.) Включите параллельное воспроизведение и будете в шоке.... А изолированно вполне съедобно.
В сезон наши курортные лабухи поют на всех языках мира... но никто не говорит, что они владеют языком. Многие актеры много раз говорили, что тексты учатся не осмыслено, а как мелодия... А что делать?! Кушать надо....
[Редактировалось 2009-08-02 23:16 GMT] | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Hallo Dolly Advanced search
No recent translation news about Russian Federation. |
BaccS – Business Accounting Software | Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |