Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7] >
Какие слова из русского языка "укоренились" в других языках?
Thread poster: Nikolai Muraviev

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:19
English to Russian
+ ...
Aug 21, 2009

Навеяно обсуждением "народного фольклора наших бабушек" (см.)

А вот какие слова из русского языка попали в другие, укоренились и используются там?
Только, пожалуйста, не пишите про "спутник" и "перестройку".

Мои 2 копейки. В Финляндии слышал такие слова:

Smatana - сметана
Solanka - солянка
Lepusko - хлебушко, хлеб
Holotno - холодно


Direct link Reply with quote
 

vera12191  Identity Verified
Germany
Local time: 09:19
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Проникновенье наше по планете Aug 21, 2009

Молодой таможенник в аэропорту Бен-Гурион, открыв дорожную сумку моего мужа (тот складывал вещи самостоятельно, и как ему казалось, аккуратно), разразился длинной ироничной тирадой на иврите, всякий раз приговаривая слово "балаган".

Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:19
English to Russian
+ ...
Подобная тема недавно обсуждалась Aug 21, 2009

См. также http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Russian_origin

Тройка, водка и погром -- вот с чем ассоциируется Россия.

[Edited at 2009-08-21 06:47 GMT]

[Edited at 2009-08-21 06:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Larissa Boutrimova  Identity Verified
Canada
Local time: 03:19
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Не только с водкой, Aug 21, 2009

...но и с закуской:

Kielbasa (произносится "килбАса", с ударением на второй слог)
Perogi ("пирОги", почему-то всегда только во множественном числе и называют так не пироги, а вареники)
Kasha - гречка


Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:19
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Это скорее польский Aug 21, 2009

Larissa B wrote:

Kielbasa (произносится "килбАса", с ударением на второй слог)
Perogi ("пирОги", почему-то всегда только во множественном числе и называют так не пироги, а вареники)



Это скорее из польского языка. Польские пироги - это вареники. Это если в тему пирогов в славянских языках не углубляться. Она очень интересная сама по себе.

Ни у Kiełbasa тоже оттуда.

Kiełbasa is the Polish word for sausage. The word has become a commonly used North American term for Eastern European styles of sausage, including Ukrainian sausage, which is called kovbasa or kubasa.

http://en.wikipedia.org/wiki/Kielbasa




[Edited at 2009-08-21 07:33 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Larissa Boutrimova  Identity Verified
Canada
Local time: 03:19
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Наверное Aug 21, 2009

Jarema wrote:
Это скорее из польского языка.


А все равно что-то слышится родное.


Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:19
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Древние общеславянские корни Aug 21, 2009

Larissa B wrote:

А все равно что-то слышится родное.


Сабж.


Direct link Reply with quote
 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 09:19
Italian to Russian
+ ...
+ Aug 21, 2009

Дача - слышала неоднократно от иностранцев, с которыми работала в России, а теперь слышу по итальянскому телевидению. Многие иностранцы знают, что у русских есть дача (загородный дом, где они отдыхают летом и где обязательно есть участок земли, на котором они выращивают картошку и огурцы). Это слово им известно именно в таком контексте и речь идет о садовых участках.

Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:19
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Мрачновато как-то... Aug 21, 2009

Oleg Delendyk wrote:

Тройка, водка и погром -- вот с чем ассоциируется Россия.


Какой-то безысходностью повеяло...


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:19
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
А вот... Aug 21, 2009

балалайка - ?
самовар - ?

И, кстати, просветите меня! Кто же придумал самовар? Китайцы? Европейцы?


Direct link Reply with quote
 

Viktor Nikolaev  Identity Verified
Belgium
Local time: 09:19
Member (2003)
French to Russian
+ ...
Точно Aug 21, 2009

Nikolai Muraviev wrote:

балалайка - ?
самовар - ?



Во французком:

balalaïka
samovar

А еще

izba
kvas


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:19
English to Russian
+ ...
Россия -- страна контрастов Aug 21, 2009

Nikolai Muraviev wrote:

Oleg Delendyk wrote:

Тройка, водка и погром -- вот с чем ассоциируется Россия.


Какой-то безысходностью повеяло...


Интеллигенция, луноход, космонавт и... бурлак.
Боюсь, что первая тройка известна больше.


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:19
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Кстати, очень удивился... Aug 21, 2009

Oleg Delendyk wrote:

Интеллигенция, луноход, космонавт и... бурлак.
Боюсь, что первая тройка известна больше.


найдя в Википедии (той статье, что Вы привели) слово "бурлак". Припоминаю, что "дача" и "баня" в ходу в Восточной Европе (слышал в быв. ГДР). Но вот "бурлак"... С чего бы вдруг?


Direct link Reply with quote
 

GTranslati  Identity Verified
Germany
Local time: 09:19
Russian to German
+ ...
Petschaft (печать) Aug 21, 2009

Наткнулся как-то на предмет и, соответственно, термин Petschaft в сувенирном киоске в Burg Hohenzöllern (http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Hohenzollern_Castle - изумительно красивый замок, между прочим). Задался вопросом, кто у кого.. позаимствовал в смысле..
Оказалось, что в немецкий из славянских языков (будем говорить из русского) пришло. C'est ça.


Direct link Reply with quote
 

sarandor  Identity Verified
United States
Local time: 03:19
English to Russian
+ ...
Tundra и taiga Aug 21, 2009

Оба слова не являются исконно славянскими, но проникли в английский через русский язык.

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Какие слова из русского языка "укоренились" в других языках?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search