Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7] >
Светом или цветом
Thread poster: Olga and Igor Lukyanov

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 08:30
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Sep 22, 2009

Так чем же мигает индикатор?

Зеленым "цветом" или зеленым "светом"?

Спасибо!


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 15:30
Member (2007)
Russian to English
+ ...
И так, и так можно... Sep 22, 2009

Мигает-то он "светом", но свет-то зелёного "цвета"

Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:30
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Sep 22, 2009

мигает индикатор зеленого цвета

(а если он "мигает", то уже ясно, что он "световой")

Тему можно закрывать?
Такое не на форуме спрашивают, а в КудозАх.


Direct link Reply with quote
 

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 08:30
Member (2005)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Это не вопрос о трудностях перевода Sep 22, 2009

Это вопрос, скорее, нормативный. Как принято? В частности, стилистически.

Так что это вопрос не для КудоЗ, а для форума!



[Edited at 2009-09-22 09:40 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 08:30
Member (2005)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
:-) Sep 22, 2009



Тему можно закрывать?
Такое не на форуме спрашивают, а в КудозАх.


Форумы у нас не только для обсуждения диалектов, мышей, клавиатур и стульев, но и стилистики языка!.


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 15:30
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
Если по аналогии со светофором, ... Sep 22, 2009

... то, видимо, светом - ср. "зеленый (красный) свет светофора".


... нормативный ...


Уфф... Неужто и сейчас дело до ГОСТов дойдет?

[Edited at 2009-09-22 09:34 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:30
Member (2008)
English to Russian
+ ...
сплошные растройства восприятия Sep 22, 2009

1) речка движется и не движется,
2) песня слышится и не слышится,
3) косит лиловым глазом,
4) зеленоглазое такси,
и пр.

а индикатор мигает зелёным цветом
Слово тут "свет" лишнее — не звуком же он мигает!

Исключение составляет только маяк, если он работает в режиме "то потухнет, то погаснет".

Больше всего результатов гугл дает просто на мигаем красным/зеленым (без светом/цветом)

[Редактировалось 2009-09-22 09:38 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 15:30
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
... Sep 22, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:

мигает индикатор зеленого цвета

(а если он "мигает", то уже ясно, что он "световой")

Тему можно закрывать?
Такое не на форуме спрашивают, а в КудозАх.


Позвольте... Речь может быть не о разных индикаторов с конкретными цветами, а об одном - с разными, меняющимися.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:30
Member (2008)
English to Russian
+ ...
все правильно Sep 22, 2009

Vitali Stanisheuski wrote:
а об одном - с разными, меняющимися.

Меняется же ЦВЕТ СВЕТА, а не сам свет, скажем, на звук...
Вот и пусть "мигает зеленым или синим цветом"...

Само слово "мигать" подразумевает "свет". Остается уточнить характеристики (рема) света (тема).

[Редактировалось 2009-09-22 09:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 15:30
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
- Sep 22, 2009


а индикатор мигает зелёным цветом
Слово тут "свет" лишнее — не звуком же он мигает!


Мигать цветом - тем более как-то не так... Пожалуй,

мигаем красным/зеленым (без светом/цветом)

было бы оптимально.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:30
Member (2008)
English to Russian
+ ...
для ясности... Sep 22, 2009

мигнуть дальним светом — мы понимаем, что речь идет об указании одного из источников света — на автомобиле несколько ламп и каждая из них как-то называется, например, "дальний свет", "ближний свет";
мигнуть встречному — мы понимаем, что речь идет о любом источнике света из доступных на автомобиле, который можно мигнуть; еще мы понимаем, что это отличается от подачи звукового сигнала;
мигнул зеленый — мы понимаем, что это светофор, и знаем, что звуки он издает редко (бывают звуковые приспособления для слепых, но никто не говорит, что они "мигают").

Я за цвет, как дополнительный признак безусловной сущности.


Direct link Reply with quote
 

Vitals  Identity Verified
Lithuania
Local time: 15:30
Member (2008)
English to Lithuanian
+ ...
СВЕТ Sep 22, 2009

Толково-словообразовательный
МИГАТЬ несов. неперех.

1. Непроизвольно, быстро опускать и поднимать веки; моргать. // Непроизвольно, быстро закрываться и открываться (о глазах, веках).
2. Движением глаз подавать знак кому-л.
3. Испускать колеблющийся или прерывистый свет; мерцать.

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=&all=x

Т.е. мигание подразумевает свет само по себе, поэтому "мигать светом" - получилось бы масло масляное.

Мигать цветом? Можно писать-рисовать цветом, но конструкция "ЧТО-ТО мигает ЦВЕТОМ" немного режет ухо.

Согласен с "мигает индикатор зеленого цвета", но сам цвет вряд ли мигает.


Direct link Reply with quote
 

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 08:30
Member (2005)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
См. пост Виталия Sep 22, 2009

А если один и тот же индикатор (у меня это индикатор состояния прибора) может быть и зеленого и красного цвета?

Согласен с "мигает индикатор зеленого цвета", но сам цвет вряд ли мигает.


Может создаваться иллюзия наличия других индикаторов других цветов ...



[Edited at 2009-09-22 13:13 GMT]

[Edited at 2009-09-22 13:16 GMT]

[Edited at 2009-09-22 18:56 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 14:30
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Ммм... Sep 22, 2009

Vitals wrote:
Можно писать-рисовать цветом, но конструкция "ЧТО-ТО мигает ЦВЕТОМ" немного режет ухо.

Согласен с "мигает индикатор зеленого цвета", но сам цвет вряд ли мигает.


Если можно "писать-рисовать цветом", то почему же нельзя мигать? Кроме того, в конструкции "ЧТО-ТО мигает ЦВЕТОМ" как раз не сам цвет мигает, а вот то самое ЧТО-ТО.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Bragilevsky  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:30
English to Russian
+ ...
Ни цвета, ни света? Sep 22, 2009

Мигает/горит зеленый/красный индикатор. Я пишу так.

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Светом или цветом

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search