Посчитаем? (для состоятельных кротов и не только) - настройки Translation Workbench
Thread poster: Sergei Leshchinsky

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:25
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Sep 25, 2009

У меня на днях слетели настройки Translation Workbench и сразу возникли мысли.
Какие, собственно, параметры оптимальны?
Для каких статистических картин?


Предлагаю выкладывать, у кого что задано в настройках Translation Workbench
Вкладка General, поле Minimum match value %:
Вкладка Concordance, Minimum match value %:

Ответ в формате "(цифра/цифра)".

Какие сетки расчета используем в fuzzy?
(Без указания базового тарифа — это уж каждый себе умножит.)

Repetitions (__); ICE, Context TM, 100% (__); 95-99% (__);
85-94% (__); 75-84% (__); 50-74% (__); No Match: (1.0)

Ответ: копируем строку и заполняем пробелы.

[Subject edited by staff or moderator 2009-09-25 16:23 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 21:25
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Путаница Sep 25, 2009

ICE


Это из Идиота.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:25
Member (2008)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
ага. Sep 25, 2009

ващще непонятное понятие

размещено в куче из расчета, что каждый найдет знакомое

[Редактировалось 2009-09-25 19:28 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:25
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
Что ж тут непонятного? Sep 26, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:
ващще непонятное понятие


ICE -- это такие фиолетовенькие, их еще ни в коем случае нельзя править, но иногда нужно править только их.


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:25
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
... Sep 26, 2009

В настройках Translation Workbench
(по умолчанию)
Вкладка General, поле Minimum match value %: 70%
Вкладка Concordance, Minimum match value %: 70%

Сетка расчета в fuzzy
(для одного из любимых клиентов)

Repetitions (0,2); 100% (0,2); 95-99% (0,3);
85-94% (0,6); 75-84% (1,0); 50-74% (1,0); No Match: (1,0)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Посчитаем? (для состоятельных кротов и не только) - настройки Translation Workbench

Advanced search


Translation news in Russian Federation





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search