Конференция ProZ
Thread poster: Guli Abbasova

Guli Abbasova  Identity Verified
Local time: 22:54
German to Russian
+ ...
Sep 28, 2009

Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, что нужно будет сделать, чтобы принять участие (посмотреть, послушать) конференцию ProZ?
Зарегистрировалась, и получаю сообщения на английском. Электронный переводчик, к сожалению, не прояснил ситуацию.
Будет ли информация на русском и немецких языках, или только на английском?

Спасибо!


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:54
Member (2008)
English to Russian
+ ...
странно Sep 28, 2009

Надеюсь, сама конференция будет на основных языках.
Интерфейс пока никто не видел.
Надо регистрироваться и ждать дня Д и часа Ч.


Direct link Reply with quote
 

Rodion Shein  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:54
Member
English to Russian
+ ...
Подготовка Sep 28, 2009

Гули, для участия необходим пароль, созданный в процессе регистрации.
Также организаторы просят участников подготовить свои фото размером 100х100 пикселей, не более 80 кБ.

Будет нелишним уточнить местное время начала.

Пока же организаторы предлагают изучить список выступлений и подготовить вопросы к спонсорам и участникам встречи.

Да, на странице регистрации (http://events.unisfair.com/index.jsp?eid=398&seid=25) можете проверить техническую готовность своей системы. Для этого необходимо воспользоваться ссылкой Check Compatibility, расположенной в верхней части страницы.



[Редактировалось 2009-09-28 19:20 GMT]

[Редактировалось 2009-09-28 19:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Rodion Shein  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:54
Member
English to Russian
+ ...
Примеры интерфейса Sep 28, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:
Интерфейс пока никто не видел.


Примеры интерфейса приведены на странице конференции (вкладки Preparation, Networking и Exhibitors).


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:54
Member (2008)
English to Russian
+ ...
примеры видел Sep 28, 2009

но там нельзя понять, локализован ли он на других языках.

Direct link Reply with quote
 

Guli Abbasova  Identity Verified
Local time: 22:54
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Работает, Sep 28, 2009

но очень долго загружается одна панель (крутится стрелка вокруг оси...).
Утро вечера мудреней - завтра все проверю и подготовлю.

Спасибо!


Direct link Reply with quote
 
Anait  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Russian
+ ...
на английском Sep 29, 2009

В секции "Конференции" есть сноска, что рабочий язык виртуальной конференции - английский.

Direct link Reply with quote
 

Guli Abbasova  Identity Verified
Local time: 22:54
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Не зная броду... Sep 29, 2009

не суйся в ПроЗу

Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:54
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
Да, действительно, как жаль! Sep 29, 2009

Guli Abbasova wrote:

не суйся в ПроЗу


Direct link Reply with quote
 

Yana Dovgopol
Local time: 20:54
SITE STAFF
Интерфейс на английском языке Sep 29, 2009

Уважаемые пользователи ProZ.com!

К большому сожалению, интерфейс конференции будет на английском языке. Но вы в любой момент можете обратиться за помощью в службу поддержки членов сайта ("Support booth") на русском или украинском языках.

С уважением,

Яна
Служба поддержки
пользователей ProZ.com


Direct link Reply with quote
 
Anait  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Russian
+ ...
нежелательный наплыв корреспонденции Oct 24, 2009

Я как бы опасалась, что регистрация на конференции с указанием своего электронного адреса может повлечь увеличение потока почты, но все-таки ее становится как-то неприятно много. В связи с этим у меня возник крамольный вопрос - я, вроде, не припоминаю, чтобы я подписывалась на какие-то рассылки от компаний-участников, почему же это происходит - может я упустила какой-то дисклеймер на эту тему? И что теперь делать - от каждого отписываться индивидуально?

Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:54
Member (2008)
English to Russian
+ ...
да. многие страдают Oct 24, 2009

Больше всех наседает SDL. Стараюсь сперва отписываться по ссылке в письме, если ее нет -- то объявляю письмо спамом.

Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 21:54
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
- Oct 24, 2009

Tatiana Kolosnitsyna wrote:

Я как бы опасалась, что регистрация на конференции с указанием своего электронного адреса может повлечь увеличение потока почты, но все-таки ее становится как-то неприятно много. В связи с этим у меня возник крамольный вопрос - я, вроде, не припоминаю, чтобы я подписывалась на какие-то рассылки от компаний-участников, почему же это происходит - может я упустила какой-то дисклеймер на эту тему? И что теперь делать - от каждого отписываться индивидуально?


Да, предупреждали о рекламных сообщениях от партнеров. Был текст, мол, регистрируясь, вы соглашаетесь их получать.


Direct link Reply with quote
 
Anait  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to Russian
+ ...
бесплатный сыр... Oct 25, 2009

Спасибо. Придется значит ручками поработать-:(

Будем надеяться, что во время следующей конференции все ж таки предоставят свободу выбора и предусмотрят отдельный боксик для галки...


Direct link Reply with quote
 
xxxyanadeni  Identity Verified
Canada
Local time: 13:54
French to Russian
+ ...
емейл Oct 26, 2009

Я на этот счёт обычно предусматриваю отдельный почтовый ящик, который указываю при всяких регистрациях. Раз в месяц просматриваю его и почти всегда содержимое одним махом отправляю в спам - пусть учится.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Конференция ProZ

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search